Best I'll Ever Be 歌詞 日本語訳

シスター・ヘーゼル - ベスト・アイル・エバー・ビー

by Sister Hazel

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sister Hazel Best I'll Ever Be

** Best I'll Ever Be
** これまでで最高
(Chord written by Siic)
(Siic作曲のコード)
I'm pretty sure this is correct....feel free to correct them... but this
これが正しいと確信しています...自由に修正してください...しかし、これは
song is da best one from the album... i think..
この曲はアルバムの中で一番良い曲だと思います...
Oh I miss you'AI miss being overwhelmed by you
ああ、あなたがいなくて寂しい'AIはあなたに圧倒されて寂しい
And I need rescue, I think I'm fading away
そして私には救助が必要です、私は消えていくと思います
But I keep thinking, That you'll wake me up with a whisper in my ear
でも私はずっと考えてる、あなたが耳元でささやいて私を起こしてくれるって
I keep hoping, That you'll sneak in my room
あなたが私の部屋に忍び込んでくれることを願っています
So I wait And I wait And I run old scenes through my tired head
だから私は待ちますそして私は待ちますそして疲れた頭の中で古いシーンを実行します
of the days that we laid by the school and said forever
学校のそばに寝そべって永遠と言っていた日々のことを
Was that the best I'll ever be?
それは私にとって今までで最高だったでしょうか?
Oh I miss you, I miss talking all night long with you yeah
ああ、あなたがいなくて寂しい、あなたと一晩中話していたのが懐かしい、ええ
And I need this to, find a way to your home
君の家に行く道を見つけるためにこれが必要なんだ
Oh, my love, Can you hear me? Have I been hoping loud enough? Wishing hard enough?
ああ、愛しい人、聞こえますか?私は十分に期待していたでしょうか?十分に願いますか?
Can you see me when I'm asleep all alone alone?
一人で眠っている私を見てもらえますか?
So I wait, And I wait, And I run myself in the same old circles
だから私は待つ、そして私は待つ、そして私は同じ古い輪の中で自分自身を実行します
I sit and I stare and I run old scenes through my tired head
私は座って見つめて、疲れた頭の中で古いシーンを思い出します
of the days that we laid by the school and said forever
学校のそばに寝そべって永遠と言っていた日々のことを
Was that the best I'll ever be?
それは私にとって今までで最高だったでしょうか?
I can't keep my hands from shaking
手の震えを抑えられない
I'm stumbling through the wreakage again
またしても瓦礫の中をよろめいている
But you're gone
でもあなたはいなくなってしまった
**same as above***
**同上***
So I wait
だから待ってるよ
And I wait
そして私は待ちます
And I run myself in the same old circles
そして私は同じ古い輪の中で自分自身を運営しています
I sit
私は座ります
and I stare
そして私は見つめます
And I run old scenes through my tired head
そして疲れた頭の中に古いシーンが流れてくる
of the days that we laid on our backs and said forever
仰向けになって永遠と言っていた日々のことを
Oh was that the best I'll ever be?
ああ、それは私にとって今までで最高だったでしょうか?
Was that the best I'll ever be?
それは私にとって今までで最高だったでしょうか?
Oh was that the best I'll ever be?
ああ、それは私にとって今までで最高だったでしょうか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.