Best I'll Ever Be Letras Tradução em Português
Irmã Hazel - A melhor que já serei
by Sister Hazel
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
** Best I'll Ever Be
** Melhor que sempre serei
(Chord written by Siic)
(Acorde escrito por Siic)
I'm pretty sure this is correct....feel free to correct them... but this
Tenho quase certeza de que isso está correto... sinta-se à vontade para corrigi-los... mas isso
song is da best one from the album... i think..
a música é a melhor do álbum... eu acho..
Oh I miss you'AI miss being overwhelmed by you
Oh, eu sinto sua falta, sinto falta de ser oprimido por você
And I need rescue, I think I'm fading away
E eu preciso de resgate, acho que estou desaparecendo
But I keep thinking, That you'll wake me up with a whisper in my ear
Mas eu fico pensando, que você vai me acordar com um sussurro no meu ouvido
I keep hoping, That you'll sneak in my room
Eu continuo esperando que você entre furtivamente no meu quarto
So I wait And I wait And I run old scenes through my tired head
Então eu espero E espero E repasso cenas antigas na minha cabeça cansada
of the days that we laid by the school and said forever
dos dias que deixamos na escola e dissemos para sempre
Was that the best I'll ever be?
Isso foi o melhor que jamais serei?
Oh I miss you, I miss talking all night long with you yeah
Oh, sinto sua falta, sinto falta de conversar a noite toda com você, sim
And I need this to, find a way to your home
E eu preciso disso para encontrar um caminho para sua casa
Oh, my love, Can you hear me? Have I been hoping loud enough? Wishing hard enough?
Oh, meu amor, você pode me ouvir? Tenho esperado alto o suficiente? Desejando bastante?
Can you see me when I'm asleep all alone alone?
Você pode me ver quando estou dormindo sozinho?
So I wait, And I wait, And I run myself in the same old circles
Então eu espero, e espero, e corro nos mesmos velhos círculos
I sit and I stare and I run old scenes through my tired head
Eu sento e olho e repasso cenas antigas na minha cabeça cansada
of the days that we laid by the school and said forever
dos dias que deixamos na escola e dissemos para sempre
Was that the best I'll ever be?
Isso foi o melhor que jamais serei?
I can't keep my hands from shaking
Não consigo evitar que minhas mãos tremam
I'm stumbling through the wreakage again
Estou tropeçando nos danos novamente
But you're gone
Mas você se foi
**same as above***
**igual ao acima***
So I wait
Então eu espero
And I wait
E eu espero
And I run myself in the same old circles
E eu corro nos mesmos velhos círculos
I sit
eu sento
and I stare
e eu olho
And I run old scenes through my tired head
E eu repasso cenas antigas na minha cabeça cansada
of the days that we laid on our backs and said forever
dos dias que deitamos de costas e dissemos para sempre
Oh was that the best I'll ever be?
Oh, isso foi o melhor que jamais serei?
Was that the best I'll ever be?
Isso foi o melhor que jamais serei?
Oh was that the best I'll ever be?
Oh, isso foi o melhor que jamais serei?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
