Better Way Paroles Traduction Française
Sœur Hazel - Une meilleure façon
by Sister Hazel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Better Way ?? Sister Hazel
Une meilleure façon ?? Sœur Hazel
Please comment and rate!
Veuillez commenter et noter !
Intro - pause
Introduction - pause
When I was young my father would say
Quand j'étais jeune, mon père disait
Time bends its back for no one my son
Le temps ne plie le dos à personne, mon fils
And bright skies they only fool a man who are blind
Et les cieux clairs ne trompent que les hommes aveugles
So look through the smile and see what's behind
Alors regarde à travers le sourire et vois ce qu'il y a derrière
Now that you left, all my dreams - drifted away
Maintenant que tu es parti, tous mes rêves se sont envolés
I try to move past but life's not the same
J'essaie de dépasser mais la vie n'est plus la même
If I only knew then
Si seulement je savais alors
the things I know now
les choses que je sais maintenant
I'd take it all back
Je reprendrais tout
and turn it around
et retourne-le
Cause I have so much to say and more to give today
Parce que j'ai tellement de choses à dire et plus à donner aujourd'hui
this is no life to live (you gotta give)
ce n'est pas une vie à vivre (tu dois donner)
Cause I have so much to say and more to give today
Parce que j'ai tellement de choses à dire et plus à donner aujourd'hui
this is no life to live (you gotta give)
ce n'est pas une vie à vivre (tu dois donner)
Must be a better way - a better way
Ça doit être une meilleure façon - une meilleure façon
v2
v2
Now I sit here in a cage all my own
Maintenant, je suis assis ici dans ma propre cage
It's a new life, it's a brand new home
C'est une nouvelle vie, c'est une toute nouvelle maison
It's made out of steel, it's built out of fear
C'est fait d'acier, c'est construit avec la peur
It's closed up to you and it's part of the deal
C'est fermé pour toi et ça fait partie du marché
Lead: 4x
Plomb : 4x
Turn back the clock
Remontez le temps
and put it all back
et remets tout ça
I'll make the time last.
Je ferai durer le temps.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
