Everybody Letras Tradução em Português
Irmã Hazel - Todos
by Sister Hazel
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The chord progression through the whole song kinda goes like this:
A progressão de acordes ao longo de toda a música é mais ou menos assim:
You are so sexy my love
Você é tão sexy meu amor
You've got me tripping over my tongue
Você me fez tropeçar na língua
And I can't say what I mean
E eu não posso dizer o que quero dizer
But I mean it when I say
Mas estou falando sério quando digo
that I fell so hard for you
que eu me apaixonei tanto por você
that it broke my heart in two
que isso partiu meu coração em dois
Now I'm wrapped in black and blue
Agora estou envolto em preto e azul
You know I'm crazy 'bout you
Você sabe que sou louco por você
Should I take a chance?
Devo arriscar?
Or should I sit and wonder of you?
Ou devo sentar e pensar em você?
I wanna tell everybody everybody
Eu quero contar a todo mundo, todo mundo
that you're so much more than they've ever even seen before
que você é muito mais do que eles já viram antes
And I wanna tell everybody everybody
E eu quero contar a todo mundo, todo mundo
If they touched your hand then they'd never want to let you go
Se eles tocassem sua mão, eles nunca iriam querer deixar você ir
Verse 2:
Versículo 2:
Like a junkie to a rush
Como um viciado em pressa
I'd trade my mama for your touch
Eu trocaria minha mãe pelo seu toque
Oh wait that might just be too much
Oh, espere, isso pode ser demais
Well I'd do anything but that
Bem, eu faria qualquer coisa, menos isso
You are so tempting my dear
Você é tão tentador, minha querida
You strip away my useless fears
Você tira meus medos inúteis
No you don't care that I'm weird
Não, você não se importa que eu seja estranho
And that's amazing yeah
E isso é incrível, sim
Listen to the song to get the order right
Ouça a música para acertar a ordem
For more Sister Hazel tabs, mail me at i_am_your_idol@hotmail.com
Para mais guias da Irmã Hazel, envie-me um e-mail para i_am_your_idol@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
