Everything Else Disappears Paroles Traduction Française
Sœur Hazel - Tout le reste disparaît
by Sister Hazel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great song by Sister Hazel off their new Absolutely album
Superbe chanson de Sister Hazel tirée de leur nouvel album Absolutely
Remember to breathe, remember to hold your head high
N'oubliez pas de respirer, n'oubliez pas de garder la tête haute
Remember to smile some and just listen a while
N'oubliez pas de sourire et d'écouter un moment
I practiced enough, yeah, and that's what I told myself
Je me suis assez entraîné, ouais, et c'est ce que je me suis dit
So I nervously asked you your name and that's when the world seemed to stop
Alors je t'ai demandé nerveusement ton nom et c'est là que le monde a semblé s'arrêter
And I died when you looked up like that
Et je suis mort quand tu as levé les yeux comme ça
Took my breath away knocked me flat on my back
M'a coupé le souffle et m'a renversé sur le dos
I knew right then and there in that first-second stare
J'ai su à ce moment-là, dans ce regard de la première seconde
It'd be a while
ça prendrait un moment
Everything falls out of focus
Tout devient flou
You walk through the door, and one thing that's clear to me
Tu franchis la porte, et une chose est claire pour moi
I'm helplessly hopeless I'm all right with that
Je suis impuissant et désespéré, je suis d'accord avec ça
In a room full of people everything Else Disappears
Dans une pièce pleine de monde, tout le reste disparaît
Everything Else Disappears
Tout le reste disparaît
We talked for hours about the sun and the moon
Nous avons parlé pendant des heures du soleil et de la lune
dd
jj
How he chases her around and around, he's just trying to light up her face
Comment il la poursuit partout, il essaie juste d'éclairer son visage
We sat on our cars Borrowed the light from the stars poked holes in the sky
Nous nous sommes assis sur nos voitures, avons emprunté la lumière des étoiles et avons fait des trous dans le ciel.
ss4
ss4
You told me the tales of your heart and how it'd been broken
Tu m'as raconté les histoires de ton cœur et comment il avait été brisé
And I died when you talked about that
Et je suis mort quand tu as parlé de ça
Oh what I would have given
Oh, qu'est-ce que j'aurais donné
To take it all back for you
Pour tout reprendre pour toi
Right then and there
À ce moment-là et là
In that first-second stare I knew it would be a while
Dans ce regard de la première seconde, je savais que ça prendrait un moment
Everything falls out of focus
Tout devient flou
You walk through the door, and one thing that's clear to me
Tu franchis la porte, et une chose est claire pour moi
I'm helplessly hopeless I'm all right with that
Je suis impuissant et désespéré, je suis d'accord avec ça
In a room full of people everything Else Disappears
Dans une pièce pleine de monde, tout le reste disparaît
Everything Else Disappears
Tout le reste disparaît
I felt like I'd known you forever
J'avais l'impression de te connaître depuis toujours
I felt like I finally come home
J'avais l'impression de rentrer enfin à la maison
And after all of these lifetimes
Et après toutes ces vies
You still take my breath away
Tu me coupes toujours le souffle
Everything falls out of focus
Tout devient flou
You walk through the door, and one thing that's clear to me
Tu franchis la porte, et une chose est claire pour moi
I'm helplessly hopeless I'm all right with that
Je suis impuissant et désespéré, je suis d'accord avec ça
In a room full of people everything else disappears
Dans une pièce pleine de monde, tout le reste disparaît
Everything else disappears
Tout le reste disparaît
Everything else disappears
Tout le reste disparaît
Everything else disappears
Tout le reste disparaît
Verse arpeggio
Arpège de couplet
us4
nous4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
