Just Remember Paroles Traduction Française
Sœur Hazel - N'oubliez pas
by Sister Hazel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G C(9) G C(9) G
Introduction : GC(9) GC(9) G
(Pause)
(Pause)
a crooked chimney standing in the middle of a field
une cheminée tordue au milieu d'un champ
Once surrounded by the walls of work
Une fois entouré par les murs du travail
by laughter and by love
par le rire et par l'amour
The sound of children playing
Le bruit des enfants qui jouent
And the sound of people saying=20
Et le bruit des gens disant = 20
C(9) G=20
C(9)G=20
I love you...Yeah you
Je t'aime... Ouais toi
A crooked tree stands naked near the centre of the field
Un arbre tordu se trouve nu près du centre du champ
Barely rooted in the browns and greys
A peine enraciné dans les bruns et les gris
Of that once was green=20
De cette fois était vert = 20
A place long since forgotten
Un endroit oublié depuis longtemps
In a world of yesterday
Dans un monde d'hier
Except by me..Yeah me
Sauf par moi... ouais moi
And oh...Whose plan was this anyway
Et oh... De toute façon, à qui appartenait ce plan ?
And I never thought he would want it to be this way
Et je n'aurais jamais pensé qu'il voudrait que ce soit ainsi
(Pause) C(9) G =20
(Pause) C(9) G =20
It once was beautiful..right here
C'était autrefois beau... juste ici
It still is beautiful..in here
C'est toujours aussi beau... ici
you once were beautiful..I hear
tu étais belle autrefois..j'entends
I hear it can be beautiful=20
J'entends que ça peut être beau = 20
Just remember
Rappelez-vous juste
Solo: G C(9) G C(9) G (something like that)
Solo : G C(9) G C(9) G (quelque chose comme ça)
A twisted little image in your perfect little world
Une petite image tordue dans ton petit monde parfait
of the chapter where it all begun
du chapitre où tout a commencé
about a song already sung
à propos d'une chanson déjà chantée
Burt around the edges
Burt sur les bords
Nearly faded..nearly gone
Presque fané... presque disparu
Even you...yeah you=20
Même toi... ouais tu = 20
A shiny building standing in the centre of today=20
Un bâtiment brillant au centre d’aujourd’hui=20
Where indifferent people go to work
Où les gens indifférents vont travailler
Go about their pay
S'occuper de leur salaire
Knowing they've forgotten=20
Sachant qu'ils ont oublié = 20
In the most convenient way
De la manière la plus pratique
Yesterday..Away
Hier...à l'extérieur
(Pre chorus)
(Pré-refrain)
(chorus)
(refrain)
(Pre chorus)
(Pré-refrain)
(chorus-chorus)
(refrain-refrain)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
