Just Remember 歌詞 日本語訳

シスター・ヘーゼル - 覚えておいてください

by Sister Hazel

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sister Hazel Just Remember

Intro: G C(9) G C(9) G
イントロ: G C(9) G C(9) G
(Pause)
(一時停止)
a crooked chimney standing in the middle of a field
野原の真ん中に立っている曲がった煙突
Once surrounded by the walls of work
かつては仕事の壁に囲まれていた
by laughter and by love
笑いと愛によって
The sound of children playing
子どもたちの遊ぶ音
And the sound of people saying=20
そして人々が言う音 = 20
C(9) G=20
C(9) G=20
I love you...Yeah you
愛しています...そう、あなた
A crooked tree stands naked near the centre of the field
曲がった木が野原の中央近くに裸で立っている
Barely rooted in the browns and greys
ブラウンとグレーにかろうじて根付いている
Of that once was green=20
そのうち 1 回は緑 = 20
A place long since forgotten
遠い昔に忘れ去られた場所
In a world of yesterday
昨日の世界で
Except by me..Yeah me
私以外は…そう、私だけ
And oh...Whose plan was this anyway
そしてああ...そもそもこれは誰の計画だったのか
And I never thought he would want it to be this way
そして彼がこうなりたいとは思ってもいなかった
(Pause) C(9) G =20
(一時停止) C(9) G =20
It once was beautiful..right here
かつては美しかった...ここです
It still is beautiful..in here
まだまだ綺麗ですね、ここは
you once were beautiful..I hear
あなたはかつて美しかった...聞いた
I hear it can be beautiful=20
綺麗になるそうです=20
Just remember
覚えておいてください
Solo: G C(9) G C(9) G (something like that)
ソロ:G C(9) G C(9) G (みたいな)
A twisted little image in your perfect little world
あなたの完璧な小さな世界の中にある、ねじれた小さなイメージ
of the chapter where it all begun
すべてが始まった章の
about a song already sung
すでに歌われている曲について
Burt around the edges
端の周りが焼けています
Nearly faded..nearly gone
ほぼ色あせてます。ほぼ消えています
Even you...yeah you=20
あなたでも...そう、あなた=20
A shiny building standing in the centre of today=20
今日の中心に佇む輝くビル=20
Where indifferent people go to work
無関心な人が働く場所
Go about their pay
彼らの給料について考えてみましょう
Knowing they've forgotten=20
彼らが忘れていることを知っている = 20
In the most convenient way
最も便利な方法で
Yesterday..Away
昨日...離れて
(Pre chorus)
(プリコーラス)
(chorus)
(コーラス)
(Pre chorus)
(プリコーラス)
(chorus-chorus)
(コーラス-コーラス)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.