Karaoke Song Liedtext Deutsche Übersetzung

Sister Hazel – Karaoke-Lied

by Sister Hazel

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sister Hazel Karaoke Song

Everybody needs a go-to karaoke song.
Jeder braucht einen passenden Karaoke-Song.
One that makes you sing along.
Eines, das zum Mitsingen anregt.
So take up sip of courage and get up on that stage.
Nehmen Sie also einen Schluck Mut und betreten Sie die Bühne.
Forget about your worries and let the music play.
Vergessen Sie Ihre Sorgen und lassen Sie die Musik spielen.
Cause everybody needs a go-to karaoke song.
Denn jeder braucht einen passenden Karaoke-Song.
Bobbie Joe was a head cheerleader.
Bobbie Joe war Chef-Cheerleader.
Been fifteen years Now another man's about to leave her
Fünfzehn Jahre her. Jetzt ist ein anderer Mann dabei, sie zu verlassen
Tonight she let her hair hang down
Heute Abend ließ sie ihre Haare herunterhängen
Oh yeah she's up there killin 'funky town.'
Oh ja, sie ist da oben und tötet die „Funky Town“.
Barry came down from New York City
Barry kam aus New York City
He's singing 'In color' and it isn't very pretty
Er singt „In color“ und das ist nicht sehr schön
He wants to fit in and it's all right
Er möchte sich einfügen und das ist in Ordnung
You can't tell him he ain't Jamey Johnson tonight
Du kannst ihm heute Abend nicht sagen, dass er nicht Jamey Johnson ist
Everybody needs a go-to karaoke song.
Jeder braucht einen passenden Karaoke-Song.
One that makes you sing along.
Eines, das zum Mitsingen anregt.
So take up sip of courage and get up on that stage.
Nehmen Sie also einen Schluck Mut und betreten Sie die Bühne.
Forget about your worries and let the music play.
Vergessen Sie Ihre Sorgen und lassen Sie die Musik spielen.
Cuz everybody dreams of a packed house with a spotlight on
Denn jeder träumt von einem vollen Haus mit eingeschaltetem Scheinwerferlicht
It don't matter if you get the words wrong
Es spielt keine Rolle, wenn Sie die Worte falsch verstehen
Cuz everybody needs a go-to karaoke song
Denn jeder braucht einen passenden Karaoke-Song
Best version of 'Free Bird' tonight
Beste Version von „Free Bird“ heute Abend
Is by Tattoo Dave with a little help from his wife
Ist von Tattoo Dave mit ein wenig Hilfe seiner Frau
You can't get a drink cuz the waitress is dreaming
Du kannst nichts trinken, weil die Kellnerin träumt
She's got her eyes closed singing 'Don't Stop Believing'
Mit geschlossenen Augen singt sie „Don't Stop Believing“
Don't stop believing
Hören Sie nicht auf zu glauben
Everybody needs a go-to karaoke song.
Jeder braucht einen passenden Karaoke-Song.
One that makes you sing along.
Eines, das zum Mitsingen anregt.
So take up sip of courage and get up on that stage.
Nehmen Sie also einen Schluck Mut und betreten Sie die Bühne.
Forget about your worries and let the music play.
Vergessen Sie Ihre Sorgen und lassen Sie die Musik spielen.
Cuz everybody dreams of a packed house with a spotlight on
Denn jeder träumt von einem vollen Haus mit eingeschaltetem Scheinwerferlicht
It don't matter if you get the words wrong
Es spielt keine Rolle, wenn Sie die Worte falsch verstehen
Cuz everybody needs a go-to karaoke song
Denn jeder braucht einen passenden Karaoke-Song
One that makes you sing along.
Eines, das zum Mitsingen anregt.
So take up sip of courage and get up on that stage.
Nehmen Sie also einen Schluck Mut und betreten Sie die Bühne.
Forget about your worries and let the music play.
Vergessen Sie Ihre Sorgen und lassen Sie die Musik spielen.
Cause everybody needs a go-to karaoke song.
Denn jeder braucht einen passenden Karaoke-Song.
A go-to karaoke song
Ein toller Karaoke-Song
Like this here
So wie hier
It's hard to say what it is I see in you
Es ist schwer zu sagen, was ich in dir sehe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.