Swan Dive Testo Traduzione Italiana
Sorella Hazel - Il tuffo del cigno
by Sister Hazel
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 4th Fret
Capotasto: 4° tasto
The song is in the key of C# which makes the open chords look abit nasty
La canzone è nella tonalità di Do#, il che rende gli accordi aperti un po' sgradevoli
(lost of sharp's) so I've Capo'd at the 4th fret to simplify the chords and
(perso il diesis) quindi ho capotasto al 4° tasto per semplificare gli accordi e
to get the correct voicing. I havent tabbed the solo's - just do your own
per ottenere la voce corretta. Non ho elencato gli assoli: fai solo il tuo
thing in C# major - shoot me an email if you need help with positions/root
cosa in C# major: mandami un'e-mail se hai bisogno di aiuto con posizioni/root
notes to aim for.
note a cui mirare.
Chords (Relative to Capo):
Accordi (relativi al capotasto):
Hammer On's & Walks
Hammer On e passeggiate
There are 2 hammer on's:
Ci sono 2 hammer on:
1. Nearly every second F#m9: Hammer on the open E string to the 2nd
1. Quasi ogni secondo Fa#m9: martellare sulla corda di Mi a vuoto fino alla seconda
fret - I will deonote this with an *
fret - Lo indicherò con un *
2. The E chord during the Pre Chorus and at the end of the Chorus: Denoted
2. L'accordo di Mi durante il Pre Chorus e alla fine del Chorus: Denotato
with a * the hammer on is of the 4th and 5th strings whilst holding the
con un * il martello è della 4a e 5a corda mentre si tiene premuto il
3rd;
3o;
Walk:
Cammina:
There is a walk is during the chorus in the transtion from the E to the
C'è una camminata durante il ritornello nella transizione dalla mi alla la
Asus. It is played everytime. It is as follows:
Asus. Si gioca ogni volta. È il seguente:
Muting:
Muto:
There is quite abit of muting going on during the Intro and verses, you
C'è un po' di silenzio durante l'introduzione e le strofe, tu
will just have to listen in to the track to get the ryhthm.
dovrò solo ascoltare la traccia per capire il ritmo.
Now the song!:
Ora la canzone!:
Slide down the E string
Fai scorrere la corda del Mi verso il basso
Would you think I was crazy
Penseresti che fossi pazzo
If I stripped on down to my skin or
Se mi spogliassi fino alla pelle o
Would you think I was free as a bee
Penseresti che fossi libero come un'ape
Cmon tell me - tell me -
Avanti, dimmi - dimmi -
Tell the truth now
Di' la verità adesso
Would you think you could meditate
Penseresti di poter meditare
In the middle of the eye of a hurricane
Nel mezzo dell'occhio di un uragano
Would you now
Lo faresti adesso
but somehow If we were tethered here together
ma in qualche modo se fossimo legati qui insieme
We could weather out the weather here
Potremmo resistere al tempo qui
Pre horus
Pre Horus
And oh yeah I might be crazy -
E oh sì, potrei essere pazzo -
But thats not the same as insane
Ma non è la stessa cosa che essere pazzo
Though Im scared -
Anche se ho paura -
But thats not the same as being afraid
Ma non è la stessa cosa che avere paura
horus
horus
sus4
sus4
If I throw myself right over the edge
Se mi lancio oltre il limite
sus4
sus4
If I find myself in over my head
Se mi ritrovo nei guai
If I If I shatter from the fall and I lose
Se mi frantumo dalla caduta e perdo
I'd still want to yeah swan dive - into you
Vorrei ancora, sì, tuffarmi dentro di te
Interlude + Small Solo
Interludio + Piccolo assolo
So tell me now what youre thinking
Allora dimmi adesso cosa stai pensando
A lincoln for your thoughts
Un Lincoln per i tuoi pensieri
Or a dollar for them all yeah
O un dollaro per tutti, sì
I can take the truth -
Posso accettare la verità -
No I cant - yes I can
No, non posso, sì, posso
Tell me we were meant
Dimmi che eravamo destinati
To be - a happy accident
Essere - un felice incidente
Would you cry if I said it
Piangeresti se lo dicessi?
Would you get it if I told you
Lo capiresti se te lo dicessi
That I want you and I needed you
Che ti voglio e avevo bisogno di te
Aw that wouldnt say enough
Oh, questo non direbbe abbastanza
Hell I love you
Diavolo, ti amo
How bout that yeah
Che ne dici, sì
Pre horus
Pre Horus
And oh yeah I might be crazy -
E oh sì, potrei essere pazzo -
But thats not the same as insane
Ma non è la stessa cosa che essere pazzo
Though Im scared -
Anche se ho paura -
But thats not the same as being afraid
Ma non è la stessa cosa che avere paura
horus
horus
sus4
sus4
If I throw myself right over the edge
Se mi lancio oltre il limite
sus4
sus4
If I find myself in over my head
Se mi ritrovo nei guai
If I If I shatter from the fall and I lose
Se mi frantumo dalla caduta e perdo
I'd still want to yeah swan dive - into you
Vorrei ancora, sì, tuffarmi dentro di te
Pre horus
Pre Horus
And oh yeah I might be crazy -
E oh sì, potrei essere pazzo -
But thats not the same as insane
Ma non è la stessa cosa che essere pazzo
Though Im scared -
Anche se ho paura -
But thats not the same as being afraid
Ma non è la stessa cosa che avere paura
horus X 2
Horus X2
sus4
sus4
If I throw myself right over the edge
Se mi lancio oltre il limite
sus4
sus4
If I find myself in over my head
Se mi ritrovo nei guai
If I If I shatter from the fall and I lose
Se mi frantumo dalla caduta e perdo
I'd still want to yeah swan dive
Vorrei ancora sì, tuffarmi con il cigno
Yeah yeah
Sì sì
sus4
sus4
If I throw myself right over the edge
Se mi lancio oltre il limite
sus4
sus4
If I find myself in over my head
Se mi ritrovo nei guai
If I If I shatter from the fall and I lose
Se mi frantumo dalla caduta e perdo
I'd still want to yeah swan dive - into you
Vorrei ancora, sì, tuffarmi dentro di te
Thats it!
Questo è tutto!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
