Take a Bow Songtekst Nederlandse Vertaling
Zuster Hazel - Maak een buiging
by Sister Hazel
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Take a Bow ?? Sister Hazel
Een buiging maken ?? Zuster Hazel
Take your reasons and your conscience too,
Neem ook uw redenen en uw geweten,
Save your stories for somebody new,
Bewaar je verhalen voor een nieuw iemand,
I know your one in a million but that ain't enough for me,
Ik ken jouw één uit de miljoen, maar dat is niet genoeg voor mij
How was I supposed to know it was all a show.
Hoe moest ik weten dat het allemaal een show was?
horus
horus
So baby take a bow,
Dus schat, maak een buiging,
Smile for the crowd,
Glimlach voor het publiek,
I??m already over your crying shoulder,
Ik ben al over je huilende schouder,
So you go your way
Dus ga jij je gang
first time
eerste keer
and I'll do the same.
en ik zal hetzelfde doen.
v2
v2
Leave your memories they just wash away,
Laat je herinneringen achter, ze spoelen gewoon weg,
and in your diaries you can make what you did ok.
en in je dagboeken kun je goed maken wat je hebt gedaan.
How was I supposed to know, it was all a show
Hoe moest ik dat weten, het was allemaal een show
horus
horus
... you should really...
...je moet echt...
horus
horus
...the same, the same
... hetzelfde, hetzelfde
ridge
nok
Do you even hear yourself or half the things you say,
Hoor je jezelf wel of de helft van de dingen die je zegt?
Do you even know the lives you??ve thrown away,
Ken je wel de levens die je hebt weggegooid,
R 2x
R2x
horus - softly
horus - zacht
...you should really...
...je moet echt...
horus
horus
...you should really...
...je moet echt...
horus
horus
...and I??ll do the saaame, yeah the saaaame
...en ik doe de saaaame, ja de saaaame
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
