Tear By Tear Testo Traduzione Italiana
Sorella Hazel - Lacrima dopo lacrima
by Sister Hazel
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sister Hazel
Sorella Hazel
Capo: 2nd
Capo: 2°
I couldn't find these chords for this song anywhere so I finally decided just to sit
Non sono riuscito a trovare questi accordi per questa canzone da nessuna parte, quindi alla fine ho deciso di sedermi
and figure them out. I hope you enjoy, this is really a magnificent song, very powerful
e capirli. Spero che vi piaccia, questa è davvero una canzone magnifica, molto potente
Let me know how I did, and if you caught anything I didn't. Thanks
Fammi sapere come ho fatto e se hai preso qualcosa che non ho notato. Grazie
the intro the F and C's get a little hammer-on/off to add styling.
nell'intro la Fa e la Do vengono leggermente martellate per aggiungere stile.
Intro: F, C, G, G, F, C,
Introduzione: Fa, Do, Sol, Sol, Fa, Do,
We all know sadness, and I feel your pain
Conosciamo tutti la tristezza e sento il tuo dolore
Well everybody knows a little loneliness sometimes
Beh, tutti conoscono un po' di solitudine a volte
'Cause we're all the same
Perché siamo tutti uguali
We all have sorrow, we all have shame
Tutti proviamo dolore, tutti proviamo vergogna
Everybody feels a bit of emptiness sometimes
Tutti sentono un po’ di vuoto a volte
Now what you gonna do about that
Ora cosa farai a riguardo?
There's a way to keep going , step by step
C'è un modo per andare avanti, passo dopo passo
Try to fix what's been broken, brick by brick
Prova a riparare ciò che è stato rotto, mattone dopo mattone
While your life will keep coming, year after year
Mentre la tua vita continuerà ad arrivare, anno dopo anno
Drain the pain, tear by tear
Drenare il dolore, lacrima dopo lacrima
Drain away the pain, tear by tear
Prosciuga il dolore, lacrima dopo lacrima
Take a look around you
Dai un'occhiata intorno a te
Every face that you see
Ogni volto che vedi
Well everybody gets a little paralyzed sometimes, the epidemic of our
Beh, a volte tutti rimangono un po' paralizzati, a causa della nostra epidemia
insanity
follia
There's a way to keep going , step by step
C'è un modo per andare avanti, passo dopo passo
Try to fix what's been broken, brick by brick
Prova a riparare ciò che è stato rotto, mattone dopo mattone
While your life will keep coming, year after year
Mentre la tua vita continuerà ad arrivare, anno dopo anno
Drain the pain, tear by tear
Drenare il dolore, lacrima dopo lacrima
Drain away the pain, tear by tear
Prosciuga il dolore, lacrima dopo lacrima
And the mother she waits, 'Cause her teenager's late
E la madre aspetta, perché il figlio adolescente è in ritardo
Till the knock on the door, he says ma'am I am so sorry
Fino a quando non bussano alla porta, dice signora, mi dispiace tanto
And soldiers come home, one leg less than they'd gone with
E i soldati tornano a casa con una gamba in meno di quella con cui erano partiti
We all walk around like there's just nothing wrong with it
Andiamo tutti in giro come se non ci fosse niente di sbagliato
The doctor he cries 'cause his last patient died
Il dottore piange perché il suo ultimo paziente è morto
Did I mention before he was a father of five
Ho già detto prima che era padre di cinque figli
And the waitress is home, well she can't pay her loan
E la cameriera è a casa e non può pagare il prestito
She's lost everything ?? everything, she has no where to go
Ha perso tutto?? tutto, non ha dove andare
And the fat kid at school couldn't take anymore
E il ragazzino grasso a scuola non ne poteva più
All the taunts and the names and the ugliest words
Tutte le provocazioni, i nomi e le parole più brutte
No one even stopped to notice, they went on with their day
Nessuno si è nemmeno fermato a notarlo, sono andati avanti con la loro giornata
F C G G~
FA DO SOL SOL~
Till he pulled out a gun and blew himself away
Finché non ha tirato fuori una pistola e si è fatto saltare in aria
There's a way to keep going , step by step
C'è un modo per andare avanti, passo dopo passo
F C G Am~
FA SOL Am~
Try to fix what's been broken, brick by brick
Prova a riparare ciò che è stato rotto, mattone dopo mattone
You can drain all the pain~
Puoi drenare tutto il dolore~
Tear by tear~,
Lacrima dopo lacrima~,
Tear by tear~,
Lacrima dopo lacrima~,
F, C, G, G, F, C, G~
Fa, Do, Sol, Sol, Fa, Do, Sol~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
