Tear By Tear 歌詞 日本語訳

シスター・ヘーゼル - ティア・バイ・ティア

by Sister Hazel

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sister Hazel Tear By Tear

Sister Hazel
シスター・ヘーゼル
Capo: 2nd
カポ:2nd
I couldn't find these chords for this song anywhere so I finally decided just to sit
この曲のコードはどこにも見つからなかったので、最終的にはただ座ることにしました
and figure them out. I hope you enjoy, this is really a magnificent song, very powerful
そしてそれらを理解してください。楽しんでいただければ幸いです、これは本当に素晴らしい曲で、非常に強力です
Let me know how I did, and if you caught anything I didn't. Thanks
私がどうやって捕まえたか、そして私が捕まえられなかったものが何かあれば教えてください。ありがとう
the intro the F and C's get a little hammer-on/off to add styling.
イントロでは、F と C が少しハンマーオン/オフになり、スタイルが追加されます。
Intro: F, C, G, G, F, C,
イントロ:F、C、G、G、F、C、
We all know sadness, and I feel your pain
私たちは皆悲しみを知っています、そして私はあなたの痛みを感じます
Well everybody knows a little loneliness sometimes
まあ、誰もが時々少しの孤独を知っています
'Cause we're all the same
だって私たちはみんな同じだから
We all have sorrow, we all have shame
私たちは皆悲しみを持っています、私たちは皆恥ずかしさを持っています
Everybody feels a bit of emptiness sometimes
誰でも時々少し虚しさを感じることがあります
Now what you gonna do about that
さて、それについてどうするつもりですか
There's a way to keep going , step by step
一歩ずつ前進し続ける方法がある
Try to fix what's been broken, brick by brick
壊れたものを一つずつ直してみる
While your life will keep coming, year after year
あなたの人生は毎年続いていきますが、
Drain the pain, tear by tear
痛みを流して、涙ごとに引き裂いて
Drain away the pain, tear by tear
痛みを流して 涙ごとに引き裂いて
Take a look around you
あなたの周りを見回してください
Every face that you see
あなたが見るすべての顔
Well everybody gets a little paralyzed sometimes, the epidemic of our
まあ、誰でも時々少し麻痺することがあります。
insanity
狂気
There's a way to keep going , step by step
一歩ずつ前進し続ける方法がある
Try to fix what's been broken, brick by brick
壊れたものを一つずつ直してみる
While your life will keep coming, year after year
あなたの人生は毎年続いていくのに、
Drain the pain, tear by tear
痛みを流して、涙ごとに引き裂いて
Drain away the pain, tear by tear
痛みを流して 涙ごとに引き裂いて
And the mother she waits, 'Cause her teenager's late
そして母親は彼女が待っている、だって彼女のティーンエイジャーは遅いから
Till the knock on the door, he says ma'am I am so sorry
ドアがノックされるまで、彼は「奥さん、ごめんなさい」と言う
And soldiers come home, one leg less than they'd gone with
そして兵士たちは、行ったときよりも片足が短くなって帰ってくる
We all walk around like there's just nothing wrong with it
私たちは皆、何も問題がないかのように歩き回っています
The doctor he cries 'cause his last patient died
最後の患者が亡くなって医者が泣いた
Did I mention before he was a father of five
彼が5人の子供の父親である前に言ったでしょうか
And the waitress is home, well she can't pay her loan
そしてウェイトレスは家にいます、まあ、彼女はローンを支払うことができません
She's lost everything ?? everything, she has no where to go
彼女は全てを失ってしまった??すべて、彼女には行くところがない
And the fat kid at school couldn't take anymore
学校の太った子供はもう耐えられなかった
All the taunts and the names and the ugliest words
すべての嘲笑と名前と最も醜い言葉
No one even stopped to notice, they went on with their day
誰も立ち止まって気付かず、彼らは一日を続けた
F C G G~
F C G G~
Till he pulled out a gun and blew himself away
彼が銃を取り出して自爆するまでは
There's a way to keep going , step by step
一歩ずつ前進し続ける方法がある
F C G Am~
F C G Am~
Try to fix what's been broken, brick by brick
壊れたものを一つ一つ直してみる
You can drain all the pain~
すべての痛みを排出することができます~
Tear by tear~,
涙涙~、
Tear by tear~,
涙涙~、
F, C, G, G, F, C, G~
F、C、G、G、F、C、G~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.