Tear By Tear Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rahibe Hazel - Gözyaşı Gözyaşı

by Sister Hazel

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sister Hazel Tear By Tear

Sister Hazel
Rahibe Hazel
Capo: 2nd
Kapo: 2.
I couldn't find these chords for this song anywhere so I finally decided just to sit
Bu şarkının akorlarını hiçbir yerde bulamadım bu yüzden sonunda oturmaya karar verdim
and figure them out. I hope you enjoy, this is really a magnificent song, very powerful
ve onları çöz. Umarım beğenirsiniz, bu gerçekten muhteşem bir şarkı, çok güçlü
Let me know how I did, and if you caught anything I didn't. Thanks
Nasıl yaptığımı bana bildirin ve eğer yakalamadığım bir şey yakaladıysanız. teşekkürler
the intro the F and C's get a little hammer-on/off to add styling.
Girişte F ve C'lere stil kazandırmak için biraz çekiçle açılıp kapatılıyor.
Intro: F, C, G, G, F, C,
Giriş: F, C, G, G, F, C,
We all know sadness, and I feel your pain
Hepimiz üzüntüyü biliyoruz ve acını hissediyorum
Well everybody knows a little loneliness sometimes
Eh, herkes bazen biraz yalnızlığın olduğunu bilir
'Cause we're all the same
Çünkü hepimiz aynıyız
We all have sorrow, we all have shame
Hepimizin üzüntüsü var, hepimizin utancı var
Everybody feels a bit of emptiness sometimes
Herkes bazen biraz boşluk hisseder
Now what you gonna do about that
Şimdi bu konuda ne yapacaksın?
There's a way to keep going , step by step
Adım adım ilerlemenin bir yolu var
Try to fix what's been broken, brick by brick
Kırık olanı tuğla tuğla onarmaya çalışın
While your life will keep coming, year after year
Hayatın her yıl gelmeye devam ederken
Drain the pain, tear by tear
Acıyı boşalt, gözyaşı dök
Drain away the pain, tear by tear
Acıyı boşalt, gözyaşı dök
Take a look around you
Etrafınıza bir bakın
Every face that you see
Gördüğünüz her yüz
Well everybody gets a little paralyzed sometimes, the epidemic of our
Herkes bazen biraz felç olur, salgınımız
insanity
delilik
There's a way to keep going , step by step
Adım adım ilerlemenin bir yolu var
Try to fix what's been broken, brick by brick
Kırık olanı tuğla tuğla onarmaya çalışın
While your life will keep coming, year after year
Hayatın her yıl gelmeye devam ederken
Drain the pain, tear by tear
Acıyı boşalt, gözyaşı dök
Drain away the pain, tear by tear
Acıyı boşalt, gözyaşı dök
And the mother she waits, 'Cause her teenager's late
Ve beklediği anne çünkü ergenlik çağındaki çocuğu geç kaldı
Till the knock on the door, he says ma'am I am so sorry
Kapıyı çalana kadar hanımefendi çok üzgünüm diyor
And soldiers come home, one leg less than they'd gone with
Ve askerler eve, gittiklerinden bir bacak eksik olarak geliyorlar
We all walk around like there's just nothing wrong with it
Hepimiz sanki hiçbir sorun yokmuş gibi dolaşıyoruz
The doctor he cries 'cause his last patient died
Son hastası öldüğü için ağlayan doktor
Did I mention before he was a father of five
Beş çocuk babası olduğunu daha önce söylemiş miydim?
And the waitress is home, well she can't pay her loan
Ve garson evde, kredisini ödeyemiyor
She's lost everything ?? everything, she has no where to go
Her şeyini mi kaybetti? her şey, onun gidecek yeri yok
And the fat kid at school couldn't take anymore
Ve okuldaki şişman çocuk daha fazla dayanamadı
All the taunts and the names and the ugliest words
Bütün alaylar, isimler ve en çirkin sözler
No one even stopped to notice, they went on with their day
Kimse farkına bile varmadı, günlerine devam ettiler
F C G G~
FCG G~
Till he pulled out a gun and blew himself away
Ta ki silahını çekip kendini havaya uçurana kadar
There's a way to keep going , step by step
Adım adım ilerlemenin bir yolu var
F C G Am~
FCG Am~
Try to fix what's been broken, brick by brick
Kırık olanı tuğla tuğla onarmaya çalışın
You can drain all the pain~
Tüm acıyı boşaltabilirsin~
Tear by tear~,
Gözyaşı döküyorum~,
Tear by tear~,
Gözyaşı döküyorum~,
F, C, G, G, F, C, G~
F, C, G, G, F, C, G~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.