Thank You Paroles Traduction Française

Sœur Hazel - Merci

by Sister Hazel

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sister Hazel Thank You

Ok here is the full song with lyrics. I have to give credit to superbullets for the
Ok, voici la chanson complète avec les paroles. Je dois attribuer le mérite aux superbulles pour le
pattern, bridge chords, and chorus chords. I put the chords to words and added the key
motif, accords de pont et accords de refrain. J'ai mis les accords sur les mots et j'ai ajouté la clé
that he left out. Standard tunning and chords are easy:
qu'il a laissé de côté. L'accordage et les accords standard sont faciles :
Intro:
Introduction :
(Keep this going through Verses)
(Continuez cela à travers les versets)
Verse 1:
Verset 1 :
I had to walk away,
J'ai dû m'en aller,
Down the road just to clear my head.
Sur la route juste pour me vider la tête.
On another fun filled day,
Lors d'une autre journée bien remplie,
Was doin' fine, but you're back instead.
Tout allait bien, mais tu es de retour à la place.
Well I'm not the only one,
Eh bien, je ne suis pas le seul,
Who saw you for just what you were.
Qui t'a vu tel que tu étais.
You'd push me, but I'd keep tryin'.
Tu me pousserais, mais je continuerais d'essayer.
I'd leave you, but you'd start cryin?!
Je te quitterais, mais tu commencerais à pleurer ?!
Bridge:
Pont :
But you won't fool me
Mais tu ne me tromperas pas
I'm smarter than that!!
Je suis plus intelligent que ça !!
Chorus:
Chœur :
You were the one
Tu étais celui
Who taught me what I don't need
Qui m'a appris ce dont je n'ai pas besoin
And I thank you-I thank you for that
Et je vous remercie, je vous remercie pour cela
You were the one
Tu étais celui
That brought me to my senses
Cela m'a ramené à la raison
And I thank you-
Et je te remercie-
(Stop Strum) D(Back to verse pattern)
(Arrêtez Strum) D (Retour au modèle de couplet)
Now just leave me alone
Maintenant, laisse-moi tranquille
Verse 2:
Verset 2 :
I had to drive away,
J'ai dû partir en voiture,
Far away 'til you could not find me
Loin jusqu'à ce que tu ne puisses plus me trouver
And It was a beautiful day
Et c'était une belle journée
Liberated and you're far behind me
Libéré et tu es loin derrière moi
What you did I'll never mention
Ce que tu as fait, je ne le mentionnerai jamais
Where you were, I don't want to know
Où tu étais, je ne veux pas savoir
I don't want to know
je ne veux pas savoir
Bridge:
Pont :
But you won't fool me
Mais tu ne me tromperas pas
I'm smarter than that!!
Je suis plus intelligent que ça !!
Chorus:
Chœur :
You were the one
Tu étais celui
Who taught me what I don't need
Qui m'a appris ce dont je n'ai pas besoin
And I thank you-I thank you for that
Et je vous remercie, je vous remercie pour cela
You were the one
Tu étais celui
That brought me to my senses
Cela m'a ramené à la raison
And I thank you-
Et je te remercie-
D(Back to verse pattern)
D (Retour au modèle de verset)
Now just leave me alone
Maintenant, laisse-moi tranquille
Guitar Solo:
Solo de guitare :
(Haven't got the solo down yet.)
(Je n'ai pas encore terminé le solo.)
D(with verse pattern)
D (avec motif de vers)
What you did I'll never mention
Ce que tu as fait, je ne le mentionnerai jamais
Chorus:
Chœur :
You were the one
Tu étais celui
Who taught me what I don't need
Qui m'a appris ce dont je n'ai pas besoin
And I thank you-I thank you for that
Et je vous remercie, je vous remercie pour cela
You were the one
Tu étais celui
That brought me to my senses
Cela m'a ramené à la raison
(building strum pattern)
(construction d'un motif de grattement)
And I thank you-
Et je te remercie-
D (keep building to key change)
D (continuez à construire jusqu'au changement de clé)
Now just leave me?
Maintenant, laisse-moi ?
You were the one
Tu étais celui
Who taught me what I don't need
Qui m'a appris ce dont je n'ai pas besoin
And I thank you-I thank you for that
Et je vous remercie, je vous remercie pour cela
You were the one
Tu étais celui
That brought me to my senses
Cela m'a ramené à la raison
And I thank you-
Et je te remercie-
E (using verse pattern but on 2 and 4 fret)
E (en utilisant le modèle de couplet mais sur les cases 2 et 4)
Now just leave me alone
Maintenant, laisse-moi tranquille

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.