Thank You Letras Tradução em Português

Irmã Hazel - Obrigada

by Sister Hazel

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sister Hazel Thank You

Ok here is the full song with lyrics. I have to give credit to superbullets for the
Ok, aqui está a música completa com letra. Devo dar crédito às superbalas pelo
pattern, bridge chords, and chorus chords. I put the chords to words and added the key
padrão, acordes de ponte e acordes de refrão. Coloquei os acordes nas palavras e adicionei a tonalidade
that he left out. Standard tunning and chords are easy:
que ele deixou de fora. A afinação e os acordes padrão são fáceis:
Intro:
Introdução:
(Keep this going through Verses)
(Continue lendo os Versículos)
Verse 1:
Versículo 1:
I had to walk away,
Eu tive que ir embora,
Down the road just to clear my head.
No caminho só para clarear minha cabeça.
On another fun filled day,
Em mais um dia cheio de diversão,
Was doin' fine, but you're back instead.
Estava bem, mas você voltou.
Well I'm not the only one,
Bem, eu não sou o único,
Who saw you for just what you were.
Quem viu você exatamente como você era.
You'd push me, but I'd keep tryin'.
Você me pressionaria, mas eu continuaria tentando.
I'd leave you, but you'd start cryin?!
Eu te deixaria, mas você começaria a chorar?!
Bridge:
Ponte:
But you won't fool me
Mas você não vai me enganar
I'm smarter than that!!
Sou mais esperto que isso!!
Chorus:
Refrão:
You were the one
Você foi o único
Who taught me what I don't need
Quem me ensinou o que eu não preciso
And I thank you-I thank you for that
E eu te agradeço, eu te agradeço por isso
You were the one
Você foi o único
That brought me to my senses
Isso me trouxe aos meus sentidos
And I thank you-
E eu te agradeço-
(Stop Strum) D(Back to verse pattern)
(Parar de tocar) D (Voltar ao padrão do verso)
Now just leave me alone
Agora apenas me deixe em paz
Verse 2:
Versículo 2:
I had to drive away,
Eu tive que ir embora,
Far away 'til you could not find me
Longe até você não conseguir me encontrar
And It was a beautiful day
E foi um lindo dia
Liberated and you're far behind me
Liberado e você está muito atrás de mim
What you did I'll never mention
O que você fez eu nunca vou mencionar
Where you were, I don't want to know
Onde você estava, eu não quero saber
I don't want to know
eu não quero saber
Bridge:
Ponte:
But you won't fool me
Mas você não vai me enganar
I'm smarter than that!!
Sou mais esperto que isso!!
Chorus:
Refrão:
You were the one
Você foi o único
Who taught me what I don't need
Quem me ensinou o que eu não preciso
And I thank you-I thank you for that
E eu te agradeço, eu te agradeço por isso
You were the one
Você foi o único
That brought me to my senses
Isso me trouxe aos meus sentidos
And I thank you-
E eu te agradeço-
D(Back to verse pattern)
D (Voltar ao padrão do verso)
Now just leave me alone
Agora apenas me deixe em paz
Guitar Solo:
Solo de guitarra:
(Haven't got the solo down yet.)
(Ainda não consegui o solo.)
D(with verse pattern)
D (com padrão de verso)
What you did I'll never mention
O que você fez eu nunca vou mencionar
Chorus:
Refrão:
You were the one
Você foi o único
Who taught me what I don't need
Quem me ensinou o que eu não preciso
And I thank you-I thank you for that
E eu te agradeço, eu te agradeço por isso
You were the one
Você foi o único
That brought me to my senses
Isso me trouxe aos meus sentidos
(building strum pattern)
(construindo padrão de dedilhado)
And I thank you-
E eu te agradeço-
D (keep building to key change)
D (continue construindo até a mudança chave)
Now just leave me?
Agora é só me deixar?
You were the one
Você foi o único
Who taught me what I don't need
Quem me ensinou o que eu não preciso
And I thank you-I thank you for that
E eu te agradeço, eu te agradeço por isso
You were the one
Você foi o único
That brought me to my senses
Isso me trouxe aos meus sentidos
And I thank you-
E eu te agradeço-
E (using verse pattern but on 2 and 4 fret)
E (usando padrão de verso, mas em 2 e 4 trastes)
Now just leave me alone
Agora apenas me deixe em paz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.