Vacation Rain Paroles Traduction Française
Soeur Hazel - Pluie de vacances
by Sister Hazel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro -
Introduction -
I shut my eyes and it all comes racing in
Je ferme les yeux et tout s'emballe
Every time it rains, I can feel you on my skin
Chaque fois qu'il pleut, je peux te sentir sur ma peau
A storm of chance, when fate was hard to find
Une tempête de chance, quand le destin était difficile à trouver
Se - ven days that we left behind
Sept - sept jours que nous avons laissés derrière nous
Everything we were, everything underneath the sun
Tout ce que nous étions, tout sous le soleil
The waves kept crashin', and a storm had just begun
Les vagues n'arrêtaient pas de s'écraser et une tempête venait juste de commencer
Forces colliding to one moment in time
Forces entrant en collision à un moment donné
For se - ven days, when it rained you'd shine
Pendant sept - sept jours, quand il pleuvait tu brillais
Remember the nights, Remember the days,
Souviens-toi des nuits, souviens-toi des jours,
Remember the va - cation rain,
Souviens-toi de la pluie des vacances,
Remember the way I used to taste,
Rappelez-vous la façon dont je goûtais,
Remember the va - cation rain- rain- rain, rain- rain- rain
Souviens-toi des vacances pluie-pluie-pluie, pluie-pluie-pluie
The earth was shaking, and the ground was getting wet
La terre tremblait et le sol devenait humide
The time we were taking, I never will forget
Le temps que nous prenions, je n'oublierai jamais
Summer winds were changing and coming to an end
Les vents d'été changeaient et touchaient à leur fin
Se - ven days we'd never see again
Sept jours que nous ne reverrons plus
Don't it take you back like a photograph Hangin in your mind frame
Ne te ramène pas comme une photo Hangin dans ton état d'esprit
Wish that I could go back (that's a fact) But it never feels the same when it rains
J'aimerais pouvoir y retourner (c'est un fait) Mais ce n'est jamais pareil quand il pleut
Every now and then I wanna feel that way again For se - ven days
De temps en temps, je veux ressentir ça à nouveau Pendant sept - sept jours
The crash of the waves that we felt break
Le fracas des vagues qu'on sentait se briser
Remember the va - cation rain- rain- rain
Souviens-toi des vacances pluie-pluie-pluie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
