Golden Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rahibe Suvi - Altın
by Sister Suvi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.sistersuvi.com/
http://www.sistersuvi.com/
Intro: D Dm F Am
Giriş: D Dm F Am
Sing a song we all know
Hepimizin bildiği bir şarkıyı söyle
Sing it cause we already know
Şarkı söyle çünkü zaten biliyoruz
Sing it low cause the insects already have their eyes on my bones
Alçak sesle söyle çünkü böceklerin gözleri zaten kemiklerimde
If I ever leave you
eğer seni bırakırsam
I walk backwards in time just to meet you
Sırf seninle tanışmak için zamanda geriye yürüyorum
Memories kill with maggots and mayflies
Anılar kurtçuklar ve mayıs sinekleriyle öldürür
Don't go Oooooooh
sakın gitmeyin oooo
ch /ch
kanal / kanal
ch /ch
kanal / kanal
Just how orphaned are you
Ne kadar yetimsin
Just how sorry can we feel for you
Senin için ne kadar üzülebiliriz
Just how much will you do to reach the golden fields?
Altın tarlalara ulaşmak için ne kadar yapacaksınız?
Just how desperate are you
Ne kadar çaresizsin
Just how deep will their talents scar you
Yetenekleri sizi ne kadar derinden yaralayacak?
Just how far will you go to reach the golden fields?
Altın tarlalara ulaşmak için ne kadar ileri gideceksiniz?
I never took you for a foe
Seni asla düşman olarak görmedim
But will I follow where you go?
Ama gittiğin yeri takip edecek miyim?
Oh the golden fields
Ah altın alanlar
Where nothing is real
Hiçbir şeyin gerçek olmadığı yer
It just fell into our laps
Hemen kucağımıza düştü
Like downy puppy dogs
Tüylü yavru köpekler gibi
Licking off our thumbs
Başparmaklarımızı yalamak
And it feels like sandpaper on dried up gum
Ve kurumuş sakızın üzerindeki zımpara kağıdı gibi hissettiriyor
Oh the golden fields
Ah altın alanlar
Where you are unreal
Gerçek olmadığın yer
And underneath your skin
Ve derinin altında
Are the earthworms and the grubs
Solucanlar ve kurtçuklar mı
That you kept so concealed
Bu kadar gizli tuttuğun
I am cashless now
şu an nakitsizim
I am cashless now
şu an nakitsizim
ch /ch
kanal / kanal
ch /ch
kanal / kanal
I never took you for a foe
Seni asla düşman olarak görmedim
But I won't follow where you go
Ama nereye gittiğini takip etmeyeceğim
Oh the golden fields
Ah altın alanlar
Where nothing was real
Hiçbir şeyin gerçek olmadığı yerde
Oh the golden fields
Ah altın alanlar
Where nothing is real
Hiçbir şeyin gerçek olmadığı yer
Oh the golden fields
Ah altın alanlar
Where nothing is real
Hiçbir şeyin gerçek olmadığı yer
Oh the golden fields
Ah altın alanlar
Where nothing is real
Hiçbir şeyin gerçek olmadığı yer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
