Megafon Liedtext Deutsche Übersetzung
Sixpack - Megafon
by Six Pack
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: B5 A5 G5 F#5 E5 F#5
Einleitung: B5 A5 G5 F#5 E5 F#5
Slusaj ovu etidu sa izlizane matrice zivota mog
Hören Sie sich diese Studie aus der abgenutzten Matrix meines Lebens an
Akvarel klasike nevesto uramljen urbanim zakonom
Aquarell klassische Braut, umrahmt von städtischem Recht
Ne trazim skupog producenta da od mene stvori genijalnog dirigenta
Ich suche keinen teuren Produzenten, der mich zu einem genialen Dirigenten macht
Krojaca sudbine,lucidne uloge uvek odbijem.
Schicksalsschneider, klare Rollen lehne ich immer ab.
U ovom orkestru limenih truba do korozije promuklih i pospanih
In diesem Orchester aus Blechhörnern, heiser und schläfrig vor Korrosion
Ja samo zelim da sam stidljiva tuba koja ponekad progovori
Ich wünschte nur, ich wäre ein schüchterner Schlauch, der manchmal den Mund aufmacht
A to je sad,o muci me glad za megafonom jakim 200 hiljada vati
Und das war's jetzt, ich habe Hunger auf ein 200.000-Watt-Megaphon
Nek stanu vozovi,nek puknu prozori
Lass die Züge anhalten, lass die Fenster zerbrechen
Dosta sam cutao,bre,nek popuca sve!
Ich war ruhig genug, Bruder, lass uns alles erschießen!
Ja hocu da govorim!
Ich möchte sprechen!
Ja hocu da govorim!
Ich möchte sprechen!
Dvogled za svet,preko ramena let pogledu se oteo
Fernglas für die Welt, über der Schulter entging der Blickflug
A tamo detinjstvo,da li jesmo il nismo generacija za preokret?
Und dort, Kindheit, sind wir eine Generation für eine Wende oder nicht?
Crnih barjaka mars putem promena bac negde ispred cilja zastao
Der Marsch der schwarzen Flaggen endete, durch Veränderungen hindurch, irgendwo vor der Ziellinie
Pominju zapadna vrata..pre bi raku zirafa poklonila svoj divlji cvet.
Sie erwähnen die Westtür. Die Giraffe würde ihre wilde Blume lieber der Krabbe geben.
Ma dajte mikrofon,pa nek popuca sve
Komm schon, gib mir das Mikrofon, also lass ihn alles schießen
Ja bar ne brinem ni zbog kakve etike
Zumindest mache ich mir keine Sorgen wegen irgendwelcher Ethik
Da cutim ko zid dok me nagriza stid
Schweigen wie eine Mauer, während die Scham mich zerfrisst
Ja sam lajavi pas,meni se jebe za vas!
Ich bin ein bellender Hund, du bist mir egal!
Ja hocu da govorim!
Ich möchte sprechen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.