Megafon Текст Песни Перевод на Русский
Шесть пакетов - Мегафон
by Six Pack
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: B5 A5 G5 F#5 E5 F#5
Вступление: B5 A5 G5 F#5 E5 F#5
Slusaj ovu etidu sa izlizane matrice zivota mog
Послушайте это исследование из изношенной матрицы моей жизни.
Akvarel klasike nevesto uramljen urbanim zakonom
Классическая невеста акварелью в рамках городского закона
Ne trazim skupog producenta da od mene stvori genijalnog dirigenta
Я не ищу дорогого продюсера, который превратит меня в гениального дирижера.
Krojaca sudbine,lucidne uloge uvek odbijem.
Портной судьбы, от ярких ролей я всегда отказываюсь.
U ovom orkestru limenih truba do korozije promuklih i pospanih
В этом оркестре оловянных рожков, охрипших и сонливых от коррозии
Ja samo zelim da sam stidljiva tuba koja ponekad progovori
Мне просто хотелось бы быть застенчивой трубкой, которая иногда говорила бы
A to je sad,o muci me glad za megafonom jakim 200 hiljada vati
И всё, я жажду мегафона на 200 000 Вт.
Nek stanu vozovi,nek puknu prozori
Пусть поезда остановятся, пусть разобьются окна
Dosta sam cutao,bre,nek popuca sve!
Я помолчал, бро, давай все снимать!
Ja hocu da govorim!
Я хочу говорить!
Ja hocu da govorim!
Я хочу говорить!
Dvogled za svet,preko ramena let pogledu se oteo
Бинокль для мира, через плечо ускользнул полет взгляда
A tamo detinjstvo,da li jesmo il nismo generacija za preokret?
И там детство, мы или не поколение для поворота?
Crnih barjaka mars putem promena bac negde ispred cilja zastao
Марш черных флагов, несмотря на изменения, остановился где-то перед финишем.
Pominju zapadna vrata..pre bi raku zirafa poklonila svoj divlji cvet.
Они упоминают западную дверь... Жираф предпочел бы отдать свой полевой цветок крабу.
Ma dajte mikrofon,pa nek popuca sve
Давай, дай мне микрофон, чтобы он все снимал
Ja bar ne brinem ni zbog kakve etike
По крайней мере, я не беспокоюсь об этике.
Da cutim ko zid dok me nagriza stid
Молчать, как стена, пока меня разъедает стыд.
Ja sam lajavi pas,meni se jebe za vas!
Я лающая собака, мне плевать на тебя!
Ja hocu da govorim!
Я хочу говорить!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.