Green Bottles 歌詞 日本語訳
Six60 - グリーンボトル
by Six60
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heey, Uhm I decided to put this tab up because I realized there was no others so I
ねえ、あの、他にないことに気づいたのでこのタブを置くことにしました。
learnt the song so others can enjoy this song as much as I do :) ! So this song is usually
他の人も私と同じようにこの曲を楽しめるように曲を学びました:)!なので、この曲は通常、
played in bar chords but don't have to be . Enjoy !
バーコードで演奏されますが、そうである必要はありません。楽しむ !
Intro F G Am G
F G Am G のイントロ
Mmm
うーん
Now I'm stuck inside this motion
今、私はこの動きの中に閉じ込められています
I cannot control
制御できない
Feels like the waves of the ocean
海の波のような感じ
On top of me roll
私の上で転がる
So can I come up for air
それで、空気を吸うために上がってもいいですか
There must be somebody swimming near
近くで泳いでる人がいるはず
To pull me up
私を引き上げるために
I can't breathe down here
ここでは息ができない
Well, just long enough that I lose my fear
まあ、恐怖を失うのに十分なだけ
That I won't come up again
もう二度と来ないことを
How I'll sink to the bottom of what I am
どうしたら自分のどん底に沈んでしまうのか
At least I'll go down with a drink in my hand
せめて飲み物片手に降りるよ
Well maybe that was the problem it all began, whoa
まあ、それがすべての始まりだったかもしれない、おっと
Said, I'm addicted and I can't change
言った、私は依存症で変えることができない
The path I walk, it remains the same, mm, mm
私の歩く道は変わらない mm mm
But if I get swept away playing these games
でももしこれらのゲームに夢中になったら
Remember all that I used to be
かつての私をすべて思い出してください
Not what I became, mmm
私がなったものではない、うーん
Now I'm falling to the bottom
今、私はどん底に落ちています
Of the hold on my head
私の頭の上のホールドの
We'll share the weight of my thoughts
想いの重みを分かち合おう
Or are they better unread
それとも読まないほうがいいですか
Can you help me forget
忘れるのを手伝ってくれませんか
There must be somebody swimming near
近くで泳いでる人がいるはず
To pull me up
私を引き上げるために
I can't see down here
ここでは下が見えない
But the road is laced with checks and stops at every bend
でも道は柵だらけで、曲がるたびに止まってしまう
But I'mma go down with a drink in my hand
でも、私は飲み物を手に持って降りるつもりです
Maybe that was the reason it all began, whoa
もしかしたらそれがすべての始まりだったかもしれない、おっと
And I'm addicted and I can't change
そして私は依存症で、変えることができません
The path I walk, it remains the same
私の歩く道は変わらない
And if I get swept away playing these games
そしてもし私がこれらのゲームに夢中になったら
Remember all that I used to be
かつての私をすべて思い出してください
Not what I became, mmm
私がなったものではない、うーん
Remember all that I used to be
かつての私をすべて思い出してください
Not what I became, mmm
私がなったものではない、うーん
Thanks,
ありがとう、
Naomi :)
ナオミ:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
