Green Bottles Versuri Traducere în Română
Six60 - Sticle verzi
by Six60
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heey, Uhm I decided to put this tab up because I realized there was no others so I
Hei, uhm, am decis să pun această filă pentru că mi-am dat seama că nu există altele, așa că eu
learnt the song so others can enjoy this song as much as I do :) ! So this song is usually
am invatat melodia ca si altii sa se poata bucura de aceasta melodie la fel de mult ca mine :) ! Deci acest cântec este de obicei
played in bar chords but don't have to be . Enjoy !
jucat în acorduri de bar, dar nu trebuie să fie . Bucurați-vă!
Intro F G Am G
Introducere F G Am G
Mmm
Mmm
Now I'm stuck inside this motion
Acum sunt blocat în această mișcare
I cannot control
nu pot controla
Feels like the waves of the ocean
Se simte ca valurile oceanului
On top of me roll
Rulează deasupra mea
So can I come up for air
Deci pot să iau aer
There must be somebody swimming near
Trebuie să fie cineva lângă care înoată
To pull me up
Să mă tragă în sus
I can't breathe down here
Nu pot să respir aici
Well, just long enough that I lose my fear
Ei bine, atât de mult încât să-mi pierd frica
That I won't come up again
Că nu voi mai veni
How I'll sink to the bottom of what I am
Cum mă voi scufunda până la fundul a ceea ce sunt
At least I'll go down with a drink in my hand
Măcar voi coborî cu o băutură în mână
Well maybe that was the problem it all began, whoa
Ei bine, poate asta a fost problema în care a început totul, whoa
Said, I'm addicted and I can't change
A spus, sunt dependent și nu mă pot schimba
The path I walk, it remains the same, mm, mm
Drumul pe care îl parcurg, rămâne același, mm, mm
But if I get swept away playing these games
Dar dacă mă las cufundat jucând aceste jocuri
Remember all that I used to be
Amintește-ți tot ce eram înainte
Not what I became, mmm
Nu ceea ce am devenit, mmm
Now I'm falling to the bottom
Acum cad la fund
Of the hold on my head
De strângerea pe capul meu
We'll share the weight of my thoughts
Vom împărtăși greutatea gândurilor mele
Or are they better unread
Sau sunt mai bine necitite
Can you help me forget
Mă poți ajuta să uit
There must be somebody swimming near
Trebuie să fie cineva lângă care înoată
To pull me up
Să mă tragă în sus
I can't see down here
Nu pot vedea aici jos
But the road is laced with checks and stops at every bend
Dar drumul este împânzit de verificări și se oprește la fiecare cotitură
But I'mma go down with a drink in my hand
Dar o să cobor cu o băutură în mână
Maybe that was the reason it all began, whoa
Poate că acesta a fost motivul pentru care totul a început, whoa
And I'm addicted and I can't change
Și sunt dependent și nu mă pot schimba
The path I walk, it remains the same
Drumul pe care îl merg, rămâne același
And if I get swept away playing these games
Și dacă mă las cufundat jucând aceste jocuri
Remember all that I used to be
Amintește-ți tot ce eram înainte
Not what I became, mmm
Nu ceea ce am devenit, mmm
Remember all that I used to be
Amintește-ți tot ce eram înainte
Not what I became, mmm
Nu ceea ce am devenit, mmm
Thanks,
Multumesc,
Naomi :)
Naomi :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.