Only to Be Liedtext Deutsche Übersetzung

Six60 – Nur zu sein

by Six60

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Six60 Only to Be

ONLY TO BE - SIX60
NUR ZU SEIN - SIX60
Email:lawrencedewstow@hotmail.co.nz
E-Mail:lawrencedewstow@hotmail.co.nz
CHORDS: A F
Akkorde: A F
Only to be, I live in expectancy
Nur um zu sein, lebe ich in Erwartung
No wonder it feels like this wasn't meant for me
Kein Wunder, dass es sich anfühlt, als wäre das nicht für mich bestimmt
Though my mind is so confined
Obwohl mein Geist so eingeschränkt ist
That there ain't no point in reasoning,
Dass es keinen Sinn hat zu argumentieren,
Now that it's clear to see,
Jetzt ist es klar zu sehen,
It was all in front of me
Es war alles vor mir
And I'm right where I'm supposed to be
Und ich bin genau dort, wo ich sein soll
Yeah yea, I'll live just turning pages
Ja, ja, ich lebe nur damit, Seiten umzublättern
Yeah, well I know that it's worth the ride
Ja, nun ja, ich weiß, dass es die Fahrt wert ist
Ain't it good to be alive?
Ist es nicht gut, am Leben zu sein?
So what will it be?
Was darf's denn sein?
My dreams are my company
Meine Träume sind mein Unternehmen
To lose what is me,
Zu verlieren, was ich bin,
I follow the path I see.
Ich folge dem Weg, den ich sehe.
My mind is so confined
Mein Geist ist so eingeschränkt
That I don't even know where to begin.
Dass ich nicht einmal weiß, wo ich anfangen soll.
But it took me so long to find
Aber es hat so lange gedauert, bis ich es gefunden habe
Courtesy of lyricshall.com
Mit freundlicher Genehmigung von Lyricshall.com
That I can leave it all behind.
Dass ich alles hinter mir lassen kann.
Cause I don't got everything I'd ever need
Weil ich nicht alles habe, was ich jemals brauchen würde
Yeah yea, I'll live just turning pages
Ja, ja, ich lebe nur damit, Seiten umzublättern
Yeah, well I know that it's worth the ride
Ja, nun ja, ich weiß, dass es die Fahrt wert ist
Ain't it good to be alive?
Ist es nicht gut, am Leben zu sein?
Cause only to be,
Ursache nur zu sein,
Was all that you've got from me
War alles, was du von mir hast
You told me it's real,
Du hast mir gesagt, dass es echt ist,
And nothing comes easily.
Und nichts ist einfach.
Cause that was the truth, I was losing all my youth
Denn das war die Wahrheit, ich verlor meine ganze Jugend
To a world that's fit for someone else
In eine Welt, die für jemand anderen geeignet ist
Yeah, I'll live just turning pages
Ja, ich lebe nur damit, Seiten umzublättern
Yeah, well I know that it's worth the ride
Ja, nun ja, ich weiß, dass es die Fahrt wert ist
Yeah, I'll live just turning pages, yeah
Ja, ich lebe nur damit, Seiten umzublättern, ja
Yeah, but I know it was worth the ride
Ja, aber ich weiß, dass sich die Fahrt gelohnt hat
Ain't it good to be alive?
Ist es nicht gut, am Leben zu sein?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.