Only to Be Letra Traducción al Español
Six60 - Sólo para ser
by Six60
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ONLY TO BE - SIX60
SÓLO PARA SER - SIX60
Email:lawrencedewstow@hotmail.co.nz
Correo electrónico:lawrencedewstow@hotmail.co.nz
CHORDS: A F
ACUERDOS: A F
Only to be, I live in expectancy
Sólo para ser, vivo en la expectativa
No wonder it feels like this wasn't meant for me
No es de extrañar que sienta que esto no era para mí.
Though my mind is so confined
Aunque mi mente está tan confinada
That there ain't no point in reasoning,
Que no tiene sentido razonar
Now that it's clear to see,
Ahora que está claro de ver,
It was all in front of me
Todo estaba frente a mi
And I'm right where I'm supposed to be
Y estoy justo donde se supone que debo estar
Yeah yea, I'll live just turning pages
Sí, sí, viviré simplemente pasando páginas.
Yeah, well I know that it's worth the ride
Sí, bueno, sé que vale la pena el viaje.
Ain't it good to be alive?
¿No es bueno estar vivo?
So what will it be?
Entonces ¿qué será?
My dreams are my company
Mis sueños son mi compañía.
To lose what is me,
Para perder lo que soy yo,
I follow the path I see.
Sigo el camino que veo.
My mind is so confined
Mi mente está tan confinada
That I don't even know where to begin.
Que no sé ni por dónde empezar.
But it took me so long to find
Pero me tomó mucho tiempo encontrar
Courtesy of lyricshall.com
Cortesía de letrashall.com
That I can leave it all behind.
Que puedo dejarlo todo atrás.
Cause I don't got everything I'd ever need
Porque no tengo todo lo que alguna vez necesitaría
Yeah yea, I'll live just turning pages
Sí, sí, viviré simplemente pasando páginas.
Yeah, well I know that it's worth the ride
Sí, bueno, sé que vale la pena el viaje.
Ain't it good to be alive?
¿No es bueno estar vivo?
Cause only to be,
Porque solo ser,
Was all that you've got from me
Fue todo lo que tienes de mí.
You told me it's real,
Me dijiste que es real,
And nothing comes easily.
Y nada resulta fácil.
Cause that was the truth, I was losing all my youth
Porque esa era la verdad, estaba perdiendo toda mi juventud
To a world that's fit for someone else
A un mundo que es apto para otra persona
Yeah, I'll live just turning pages
Sí, viviré simplemente pasando páginas
Yeah, well I know that it's worth the ride
Sí, bueno, sé que vale la pena el viaje.
Yeah, I'll live just turning pages, yeah
Sí, viviré simplemente pasando páginas, sí
Yeah, but I know it was worth the ride
Sí, pero sé que valió la pena el viaje.
Ain't it good to be alive?
¿No es bueno estar vivo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.