Only to Be Letras Tradução em Português
Six60 - Só para Ser
by Six60
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ONLY TO BE - SIX60
SÓ PARA SER - SEIS60
Email:lawrencedewstow@hotmail.co.nz
E-mail: lawrencedewstow@hotmail.co.nz
CHORDS: A F
Acordes: A F
Only to be, I live in expectancy
Só para ser, vivo na expectativa
No wonder it feels like this wasn't meant for me
Não é à toa que parece que isso não foi feito para mim
Though my mind is so confined
Embora minha mente esteja tão confinada
That there ain't no point in reasoning,
Que não há sentido em raciocinar,
Now that it's clear to see,
Agora que está claro para ver,
It was all in front of me
Estava tudo na minha frente
And I'm right where I'm supposed to be
E eu estou exatamente onde deveria estar
Yeah yea, I'll live just turning pages
Sim, sim, viverei apenas virando páginas
Yeah, well I know that it's worth the ride
Sim, bem, eu sei que vale a pena a viagem
Ain't it good to be alive?
Não é bom estar vivo?
So what will it be?
Então, o que será?
My dreams are my company
Meus sonhos são minha companhia
To lose what is me,
Para perder o que sou eu,
I follow the path I see.
Sigo o caminho que vejo.
My mind is so confined
Minha mente está tão confinada
That I don't even know where to begin.
Que nem sei por onde começar.
But it took me so long to find
Mas demorei tanto para encontrar
Courtesy of lyricshall.com
Cortesia de letrashall.com
That I can leave it all behind.
Que posso deixar tudo para trás.
Cause I don't got everything I'd ever need
Porque eu não tenho tudo que preciso
Yeah yea, I'll live just turning pages
Sim, sim, viverei apenas virando páginas
Yeah, well I know that it's worth the ride
Sim, bem, eu sei que vale a pena a viagem
Ain't it good to be alive?
Não é bom estar vivo?
Cause only to be,
Porque apenas para ser,
Was all that you've got from me
Foi tudo o que você conseguiu de mim
You told me it's real,
Você me disse que é real,
And nothing comes easily.
E nada vem facilmente.
Cause that was the truth, I was losing all my youth
Porque essa era a verdade, eu estava perdendo toda a minha juventude
To a world that's fit for someone else
Para um mundo que é adequado para outra pessoa
Yeah, I'll live just turning pages
Sim, viverei apenas virando páginas
Yeah, well I know that it's worth the ride
Sim, bem, eu sei que vale a pena a viagem
Yeah, I'll live just turning pages, yeah
Sim, viverei apenas virando páginas, sim
Yeah, but I know it was worth the ride
Sim, mas eu sei que valeu a pena a viagem
Ain't it good to be alive?
Não é bom estar vivo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.