Disconnect Paroles Traduction Française
Six pence Aucun n'est le plus riche - Déconnecter
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
[ m6/ [ m6/
[ m6/ [ m6/
/ / / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / / ]
These things which I so often wonder, this need to create myself
Ces choses que je me demande si souvent, ce besoin de me créer
Frustration forgotten through slumber
Frustration oubliée par le sommeil
It's there when I wake, defeated before I rise
Il est là quand je me réveille, vaincu avant de me lever
[ m6/ [ m6/
[ m6/ [ m6/
/ / / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / / ]
I'd pull myself out of this mire if I could collect my strength
Je me sortirais de ce bourbier si je pouvais rassembler mes forces
Or muster an ounce of desire
Ou rassembler une once de désir
Finding the words, and making them mine
Trouver les mots et les faire miens
Chorus1:
Chœur1 :
Is there somewhere I could separate this feeling from memory
Y a-t-il un endroit où je pourrais séparer ce sentiment de la mémoire
Em C2 (VAMP)
Em C2 (VAMP)
Disconnect myself from me?
Me déconnecter de moi ?
Desire inside to mistreat you, it pushes words out of my mouth
Désir intérieur de te maltraiter, ça fait sortir les mots de ma bouche
This cyclical pattern I feed you
Ce modèle cyclique, je te nourris
The back & forth, & up & down
Le va-et-vient, le haut et le bas
But still here you are
Mais tu es toujours là
CHORUS1
CHŒUR1
Chorus2:
Chœur2 :
Behind this veil of pious revelation
Derrière ce voile de pieuse révélation
I'll close my eyes and look for worth inside, cause I
Je fermerai les yeux et chercherai de la valeur à l'intérieur, parce que je
I don't deserve you
je ne te mérite pas
[ [ [ [ / /
[ [ [ [ / /
/ / / / ] / / / / ] / / / / ] / / / / ]
/ / / / ] / / / / ] / / / / ] / / / / ]
Relinquishing hope for the future, I try not to hate it so
Abandonnant tout espoir pour l'avenir, j'essaie de ne pas le détester ainsi
But you are a bridge to those memories
Mais tu es un pont vers ces souvenirs
I try to forget, if you only knew
J'essaie d'oublier, si tu savais
CHORUS1
CHŒUR1
CHORUS2
CHŒUR2
...I'll close my eyes and look for worth inside
... Je fermerai les yeux et chercherai de la valeur à l'intérieur
Is there somewhere to occupy emotion
Y a-t-il un endroit pour occuper l'émotion
A room to keep my rage away from you?
Une pièce pour garder ma rage loin de toi ?
Just tell me when these hopeless days are over
Dis-moi juste quand ces jours désespérés seront terminés
I'll open my eyes and see my new sun rise, cause I
J'ouvrirai les yeux et verrai mon nouveau soleil se lever, parce que je
I don't deserve this
Je ne mérite pas ça
[ [ / [ [
[ [ / [ [
/ / / / ]/ / / / ] / / / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / / ] / / / / ]/ / / / ]
Tess Wiley
Tess Wiley
© 1995 Songs For Your Mom (ASCAP)
&copier 1995 Chansons pour votre maman (ASCAP)
Please check out my homepage also...http://members.aol.com/sixpenz
Veuillez également consulter ma page d'accueil... http://members.aol.com/sixpenz
My email is sixpenz@aol.com if ya wanna drop a line
Mon email est sixpenz@aol.com si tu veux m'écrire
I grabbed this tab off this homepage -
J'ai récupéré cet onglet sur cette page d'accueil -
http://www-leland.stanford.edu/~mich/fake/six/
http://www-leland.stanford.edu/~mich/fake/six/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
