Rejoice Songtekst Nederlandse Vertaling

Sizzla - Wees blij

by Sizzla

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sizzla Rejoice

RENDITION OF SIZZLA'S
UITVOERING VAN SIZZLA'S
"REJOICE"
"VERHEUGD"
stuffs & additions to
stoffen en toevoegingen aan
sanviduca@yahoo.com or sanviduca@gmail.com
sanviduca@yahoo.com of sanviduca@gmail.com
or the site
of de site
CHORDS: ( C, D, Em, F )
Akkoorden: (C, D, Em, F)
Intro:
Inleiding:
Ah me say things get bitter in the west
Ah, ik zeg dat de dingen in het Westen bitter worden
We have to head to the east
We moeten naar het oosten
Ah you done know Sizzla Kalongi ever bless
Ah, je weet dat Sizzla Kalongi ooit zegent
You see it, you see it Selassie I ah prince of peace
Je ziet het, je ziet het Selassie, ik ben vredevorst
Tell you just be nice and live it up me nah lie
Zeg dat je gewoon aardig moet zijn en leef het uit, ik lieg niet
Rejoice and praise Rastafari
Verheug je en prijs Rastafari
Just be nice and live it up me nah lie
Wees gewoon aardig en leef het uit, maar lieg niet
Rejoice and praise Rastafari
Verheug je en prijs Rastafari
Verse: 1
Vers: 1
Some fighting for power when love lead the multitude
Sommigen vechten om macht terwijl liefde de menigte leidt
Every second every hour children calling out for food
Elke seconde, elk uur roepen kinderen om eten
They want to go to school in clean clothes and pretty shoes
Ze willen in schone kleren en mooie schoenen naar school
Give us now because mama says promise is a comfort to a fool
Geef ons nu, want mama zegt dat belofte een dwaas troost biedt
Teach them to love them one another love stop them from killing of each other
Leer ze om van elkaar te houden en te voorkomen dat ze elkaar vermoorden
Follow the words of your fathers and your mothers to hurt yourself
Volg de woorden van je vaders en moeders om jezelf pijn te doen
I tell you don't you bother Hey!
Ik zeg je: doe geen moeite. Hé!
Just be nice and live it up me nah lie
Wees gewoon aardig en leef het uit, maar lieg niet
Rejoice and praise King Selassie I
Verheug je en prijs koning Selassie I
I tell you just be nice and live it up me nah lie
Ik zeg je: wees gewoon aardig en leef het uit, maar lieg niet
Even though it hard them nah cry
Ook al is het moeilijk, ze huilen niet
Verse: 2
Vers: 2
The word is out, how them so hype them friend ah tell them things
Het woord is bekend, hoe ze ze zo hypen, vriend, ah, vertel ze dingen
And from foreign, them glad them friend ah send them things
En uit het buitenland zijn ze blij dat die vriend ze dingen heeft gestuurd
Ey youth be humble don't bad mind them for them things
Ey jongeren wees nederig, let niet op hen vanwege die dingen
You work for what you want that's the powers of the King Ok
Je werkt voor wat je wilt, dat zijn de bevoegdheden van de Koning Ok
Poor people facing things such bad position
Arme mensen die met zo'n slechte positie worden geconfronteerd
Don't you worry; most high will make your provision
Maak je geen zorgen; de hoogste zal in uw voorziening voorzien
Them hungry and them dirty, Hey look how me tan
Ze hebben honger en ze zijn vies. Kijk eens hoe ik bruin word
My heart clean so me know say me strong
Mijn hart is schoon, zodat ik weet dat ik sterk ben
Tell them say
Zeg ze maar
Rejoice and praise Rastafari
Verheug je en prijs Rastafari
Just and live it up me nah lie
Gewoon en leef het uit, ik lieg niet
Just be nice tell you say ah more life
Wees gewoon aardig, zeg je: ah, meer leven
Burn out them war and strife
Verbrand ze door oorlog en strijd
Tell you say
Zeg het maar
Be nice and live it up me nah lie
Wees aardig en leef het uit, ik lieg niet
Rejoice and hail Rastafari
Verheug je en groet Rastafari
Just be nice and live it up me nah lie
Wees gewoon aardig en leef het uit, maar lieg niet
Rejoice and praise Rastafari
Verheug je en prijs Rastafari
Verse: 3
Vers: 3
For me it makes me feel so glad
Voor mij maakt het mij zo blij
Nah go kill me nah go thief mama tell me that is bad
Nee, ga me vermoorden, ga dief, mama, vertel me dat dat slecht is
Some don't have nothing for eat so them go loot and rob
Sommigen hebben niets te eten, dus gaan ze plunderen en beroven
I rather trod for east and satisfy with the little we me have
Ik liep liever naar het oosten en stelde tevreden met het weinige dat we hebben
Just be nice and praise Rastafari
Wees gewoon aardig en prijs Rastafari
Be nice and live it up me nah lie
Wees aardig en leef het uit, ik lieg niet
Just be nice Kalonji say ah more life
Wees gewoon aardig. Kalonji zegt: ah, meer leven
I burn them strife
Ik verbrand ze in strijd
I tell you just be nice and live it up we nah lie
Ik zeg je: wees gewoon aardig en leef het uit, we liegen niet
Rejoice and praise Rastafari
Verheug je en prijs Rastafari
I tell you say be nice and live it up, be nice,
Ik zeg je: wees aardig en leef het uit, wees aardig,
Never give it up, be nice positive it up OK
Geef het nooit op, wees aardig, positief, oké
Repeat Verse: 1
Herhaal vers: 1
Be nice and live it up we nah lie
Wees aardig en leef het uit, we liegen niet
Rejoice and praise Rastafari
Verheug je en prijs Rastafari
Be nice and live it up we nah lie
Wees aardig en leef het uit, we liegen niet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.