Rejoice Versuri Traducere în Română

Sizzla - Bucură-te

by Sizzla

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sizzla Rejoice

RENDITION OF SIZZLA'S
PREDAREA SIZZLA'S
"REJOICE"
"BUCURĂ-TE"
stuffs & additions to
chestii și completări la
sanviduca@yahoo.com or sanviduca@gmail.com
sanviduca@yahoo.com sau sanviduca@gmail.com
or the site
sau site-ul
CHORDS: ( C, D, Em, F )
COORDURI: ( C, D, Em, F )
Intro:
Introducere:
Ah me say things get bitter in the west
Ah, zic că lucrurile devin amare în vest
We have to head to the east
Trebuie să ne îndreptăm spre est
Ah you done know Sizzla Kalongi ever bless
Ah, știi că Sizzla Kalongi o binecuvântează vreodată
You see it, you see it Selassie I ah prince of peace
Vezi, vezi Selassie, eu prințul păcii
Tell you just be nice and live it up me nah lie
Spune-ți doar fii drăguț și trăiește-mă, nu mint
Rejoice and praise Rastafari
Bucură-te și laudă Rastafari
Just be nice and live it up me nah lie
Doar fii drăguț și trăiește-te așa, nah mint
Rejoice and praise Rastafari
Bucură-te și laudă Rastafari
Verse: 1
Vers: 1
Some fighting for power when love lead the multitude
Unii luptă pentru putere când dragostea conduce mulțimea
Every second every hour children calling out for food
În fiecare secundă, la fiecare oră, copiii strigă după mâncare
They want to go to school in clean clothes and pretty shoes
Vor să meargă la școală în haine curate și pantofi drăguți
Give us now because mama says promise is a comfort to a fool
Dă-ne acum pentru că mama spune că promisiunea este o mângâiere pentru un prost
Teach them to love them one another love stop them from killing of each other
Învață-i să se iubească unii pe alții iubirea îi împiedică să se ucidă unul pe altul
Follow the words of your fathers and your mothers to hurt yourself
Urmați cuvintele taților voștri și ale mamelor voastre pentru a vă răni
I tell you don't you bother Hey!
Îți spun să nu te deranjezi Hei!
Just be nice and live it up me nah lie
Doar fii drăguț și trăiește-te așa, nah mint
Rejoice and praise King Selassie I
Bucură-te și lăudați pe regele Selassie I
I tell you just be nice and live it up me nah lie
Îți spun doar să fii drăguț și să trăiești cu respectul meu, nah mint
Even though it hard them nah cry
Chiar dacă le este greu, nu plâng
Verse: 2
Vers: 2
The word is out, how them so hype them friend ah tell them things
Cuvântul este afară, cum ei atât de hype le prieten ah spune-le lucruri
And from foreign, them glad them friend ah send them things
Și din străinătate, ei s-au bucurat prietenul ah să le trimită lucruri
Ey youth be humble don't bad mind them for them things
Tinerii fii smeriți, nu-ți deranjează lucrurile pentru ei
You work for what you want that's the powers of the King Ok
Lucrezi pentru ceea ce vrei, adică puterile regelui. Ok
Poor people facing things such bad position
Bieții oameni care se confruntă cu lucruri atât de proaste
Don't you worry; most high will make your provision
Nu-ți face griji; cel mai înalt vă va asigura
Them hungry and them dirty, Hey look how me tan
Ei flămânzi și murdari, uite cum mă bronzez
My heart clean so me know say me strong
Inima mea curata ca sa stiu spune-mi puternic
Tell them say
Spune-le să spună
Rejoice and praise Rastafari
Bucură-te și laudă Rastafari
Just and live it up me nah lie
Doar și trăiește-mă, nah mint
Just be nice tell you say ah more life
Doar fii drăguț, spune-mi ah, mai multă viață
Burn out them war and strife
Arde-le război și ceartă
Tell you say
Sa spui tu
Be nice and live it up me nah lie
Fii drăguț și trăiește-mă, nah mint
Rejoice and hail Rastafari
Bucură-te și salută Rastafari
Just be nice and live it up me nah lie
Doar fii drăguț și trăiește-te așa, nah mint
Rejoice and praise Rastafari
Bucură-te și laudă Rastafari
Verse: 3
Vers: 3
For me it makes me feel so glad
Pentru mine mă face să mă simt atât de fericit
Nah go kill me nah go thief mama tell me that is bad
Nu du-te, ucide-mă, nu du-te hoț mama spune-mi că e rău
Some don't have nothing for eat so them go loot and rob
Unii nu au nimic de mâncare, așa că jefuiesc și jefuiesc
I rather trod for east and satisfy with the little we me have
Mai degrabă am călcat spre est și mă mulțumesc cu puținul pe care îl avem
Just be nice and praise Rastafari
Doar fii drăguț și lăudă-l pe Rastafari
Be nice and live it up me nah lie
Fii drăguț și trăiește-mă, nah mint
Just be nice Kalonji say ah more life
Doar fii drăguț Kalonji spune ah mai multă viață
I burn them strife
Le ard cearta
I tell you just be nice and live it up we nah lie
Îți spun doar fii drăguț și trăiește așa că nu mințim
Rejoice and praise Rastafari
Bucură-te și laudă Rastafari
I tell you say be nice and live it up, be nice,
Îți spun să fii drăguț și să trăiești, fii drăguț,
Never give it up, be nice positive it up OK
Nu renunța niciodată, fii drăguț și sigur că e bine
Repeat Verse: 1
Repetați versetul: 1
Be nice and live it up we nah lie
Fii drăguț și trăiește așa, nu mințim
Rejoice and praise Rastafari
Bucură-te și laudă Rastafari
Be nice and live it up we nah lie
Fii drăguț și trăiește așa, nu mințim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.