Where I Ought to Be Liedtext Deutsche Übersetzung
Skeeter Davis – Wo ich sein sollte
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A C A
INTRO: A C A
#1.
#1.
I got your wedding invitation.
Ich habe deine Hochzeitseinladung erhalten.
I'm surprised you thought of me.
Ich bin überrascht, dass du an mich gedacht hast.
But I don't believe your wedding,
Aber ich glaube deine Hochzeit nicht,
is just where I ought to be.
ist genau da, wo ich sein sollte.
#2.
#2.
For you put your arms around her,
Denn du hast deine Arme um sie gelegt,
kiss her lips so tenderly.
küsse ihre Lippen so zärtlich.
As she's standing there beside you,
Während sie neben dir steht,
that's just where I ought to be.
genau dort sollte ich sein.
CHORUS:
CHOR:
Like a fool I introduced you.
Wie ein Idiot habe ich dich vorgestellt.
I said, baby, meet my friend.
Ich sagte, Baby, lerne meinen Freund kennen.
Never thought I could lose you.
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich verlieren könnte.
But I lost you there and then.
Aber ich habe dich auf der Stelle verloren.
#3.
#3.
I took the diamond ring you gave me.
Ich habe den Diamantring genommen, den du mir gegeben hast.
Threw it way out in the sea.
Habe es weit draußen ins Meer geworfen.
And I had an awful feeling..
Und ich hatte ein schreckliches Gefühl.
that's just where I ought to be.
genau dort sollte ich sein.
BRIDGE:
BRÜCKE:
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dum..
Da-da-da-da-da-da-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-dee-da-dee-da-dum..
Da-da-dee-da-dee-da-dum..
CHORUS:
CHOR:
Like a fool I introduced you.
Wie ein Idiot habe ich dich vorgestellt.
I said, baby, meet my friend.
Ich sagte, Baby, lerne meinen Freund kennen.
Never thought I could lose you.
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich verlieren könnte.
But I lost you there and then.
Aber ich habe dich auf der Stelle verloren.
#4.
#4.
I took the diamond ring you gave me.
Ich habe den Diamantring genommen, den du mir gegeben hast.
Threw it way out in the sea.
Habe es weit draußen ins Meer geworfen.
And I had an awful feeling..
Und ich hatte ein schreckliches Gefühl.
that's just where I ought to be.
genau dort sollte ich sein.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
