Where I Ought to Be Paroles Traduction Française

Skeeter Davis - Là où je devrais être

by Skeeter Davis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skeeter Davis Where I Ought to Be

INTRO: A C A
INTRO : ACA
#1.
#1.
I got your wedding invitation.
J'ai reçu ton invitation de mariage.
I'm surprised you thought of me.
Je suis surpris que tu aies pensé à moi.
But I don't believe your wedding,
Mais je ne crois pas à ton mariage,
is just where I ought to be.
C'est exactement là où je devrais être.
#2.
#2.
For you put your arms around her,
Car tu as mis tes bras autour d'elle,
kiss her lips so tenderly.
embrasse ses lèvres si tendrement.
As she's standing there beside you,
Alors qu'elle se tient là à côté de toi,
that's just where I ought to be.
c'est exactement là que je devrais être.
CHORUS:
CHŒUR :
Like a fool I introduced you.
Comme un imbécile, je t'ai présenté.
I said, baby, meet my friend.
J'ai dit, bébé, rencontre mon ami.
Never thought I could lose you.
Je n'aurais jamais pensé que je pourrais te perdre.
But I lost you there and then.
Mais je t'ai perdu sur-le-champ.
#3.
#3.
I took the diamond ring you gave me.
J'ai pris la bague en diamant que tu m'as donnée.
Threw it way out in the sea.
Je l'ai jeté à la mer.
And I had an awful feeling..
Et j'ai eu un sentiment horrible..
that's just where I ought to be.
c'est exactement là que je devrais être.
BRIDGE:
PONT :
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dum..
Da-da-da-da-da-da-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-dee-da-dee-da-dum..
Da-da-dee-da-dee-da-dum..
CHORUS:
CHŒUR :
Like a fool I introduced you.
Comme un imbécile, je t'ai présenté.
I said, baby, meet my friend.
J'ai dit, bébé, rencontre mon ami.
Never thought I could lose you.
Je n'aurais jamais pensé que je pourrais te perdre.
But I lost you there and then.
Mais je t'ai perdu sur-le-champ.
#4.
#4.
I took the diamond ring you gave me.
J'ai pris la bague en diamant que tu m'as donnée.
Threw it way out in the sea.
Je l'ai jeté à la mer.
And I had an awful feeling..
Et j'ai eu un sentiment horrible..
that's just where I ought to be.
c'est exactement là que je devrais être.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.