Where I Ought to Be Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Skeeter Davis – Gdzie powinnam być
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A C A
WSTĘP: A C A
#1.
#1.
I got your wedding invitation.
Dostałem twoje zaproszenie na ślub.
I'm surprised you thought of me.
Jestem zaskoczony, że o mnie pomyślałeś.
But I don't believe your wedding,
Ale nie wierzę w twój ślub,
is just where I ought to be.
jest po prostu tam, gdzie powinienem być.
#2.
#2.
For you put your arms around her,
Bo otoczyłeś ją ramionami,
kiss her lips so tenderly.
pocałuj ją w usta tak czule.
As she's standing there beside you,
Kiedy ona stoi obok ciebie,
that's just where I ought to be.
właśnie tam powinienem być.
CHORUS:
CHÓR:
Like a fool I introduced you.
Jak głupiec cię przedstawiłem.
I said, baby, meet my friend.
Powiedziałem: kochanie, poznaj mojego przyjaciela.
Never thought I could lose you.
Nigdy nie myślałem, że mogę cię stracić.
But I lost you there and then.
Ale straciłem cię tam i wtedy.
#3.
#3.
I took the diamond ring you gave me.
Wziąłem pierścionek z brylantem, który mi dałeś.
Threw it way out in the sea.
Wyrzuciłem go do morza.
And I had an awful feeling..
I miałam okropne przeczucie..
that's just where I ought to be.
właśnie tam powinienem być.
BRIDGE:
MOST:
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dum..
Da-da-da-da-da-da-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-dee-da-dee-da-dum..
Da-da-dee-da-dee-da-dum..
CHORUS:
CHÓR:
Like a fool I introduced you.
Jak głupiec cię przedstawiłem.
I said, baby, meet my friend.
Powiedziałem: kochanie, poznaj mojego przyjaciela.
Never thought I could lose you.
Nigdy nie myślałem, że mogę cię stracić.
But I lost you there and then.
Ale straciłem cię tam i wtedy.
#4.
#4.
I took the diamond ring you gave me.
Wziąłem pierścionek z brylantem, który mi dałeś.
Threw it way out in the sea.
Wyrzuciłem go do morza.
And I had an awful feeling..
I miałam okropne przeczucie..
that's just where I ought to be.
właśnie tam powinienem być.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
