Where I Ought to Be Versuri Traducere în Română
Skeeter Davis - Unde ar trebui să fiu
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A C A
INTRODUCERE: A C A
#1.
#1.
I got your wedding invitation.
Am primit invitația ta de nuntă.
I'm surprised you thought of me.
Sunt surprins că te-ai gândit la mine.
But I don't believe your wedding,
Dar nu cred nunta ta,
is just where I ought to be.
este exact unde ar trebui să fiu.
#2.
#2.
For you put your arms around her,
Pentru că ai pus brațele în jurul ei,
kiss her lips so tenderly.
sărută-i buzele atât de tandru.
As she's standing there beside you,
În timp ce ea stă acolo lângă tine,
that's just where I ought to be.
tocmai acolo ar trebui să fiu.
CHORUS:
Refren:
Like a fool I introduced you.
Ca un prost te-am prezentat.
I said, baby, meet my friend.
Am spus, iubito, cunoaște-te cu prietenul meu.
Never thought I could lose you.
N-am crezut niciodată că te pot pierde.
But I lost you there and then.
Dar te-am pierdut acolo și apoi.
#3.
#3.
I took the diamond ring you gave me.
Am luat inelul cu diamant pe care mi l-ai dat.
Threw it way out in the sea.
A aruncat-o în mare.
And I had an awful feeling..
Si am avut un sentiment ingrozitor...
that's just where I ought to be.
tocmai acolo ar trebui să fiu.
BRIDGE:
PODUL:
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dum..
Da-da-da-da-da-da-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-da-da-da-da-dee-dum..
Da-da-dee-da-dee-da-dum..
Da-da-dee-da-dee-da-dum..
CHORUS:
Refren:
Like a fool I introduced you.
Ca pe un prost te-am prezentat.
I said, baby, meet my friend.
Am spus, iubito, cunoaște-te cu prietenul meu.
Never thought I could lose you.
N-am crezut niciodată că te pot pierde.
But I lost you there and then.
Dar te-am pierdut acolo și apoi.
#4.
#4.
I took the diamond ring you gave me.
Am luat inelul cu diamant pe care mi l-ai dat.
Threw it way out in the sea.
A aruncat-o în mare.
And I had an awful feeling..
Si am avut un sentiment ingrozitor...
that's just where I ought to be.
tocmai acolo ar trebui să fiu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
