Into the Valley 歌詞 日本語訳

スキッズ - イントゥ・ザ・バレー

by Skids

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skids Into the Valley

INTO THE VALLEY by THE SKIDS
イントゥ・ザ・バレー・バイ・ザ・スキッズ
Words and music by Stuart Adamson and Richard Jobson.
作詞と作曲はスチュアート・アダムソンとリチャード・ジョブソン。
This song was released as single in 1979 and appeared on the ?Scared to Dance? album
この曲は 1979 年にシングルとしてリリースされ、「Scared to Dance?」に収録されました。アルバム
in the same year. The single got into the UK top ten, and has since been used on coffee
同じ年に。このシングルは全英トップ 10 に入り、それ以来コーヒーに使用されています。
adverts and football shows.
広告とサッカー番組。
I've just started playing this classic Skids song again and this is the way that I now
私はちょうどこの古典的なスキッズの曲を再び演奏し始めたところですが、これが今の私のやり方です
do it. The trickiest bits to this song are maintaining the rhythm playing, whilst
やってください。この曲の最も難しい部分は、リズム演奏を維持しながら、
defining the accents by driving down the picked rhythm and palm muting. To get an
ピックしたリズムとパームミュートを打ち込み、アクセントを定義します。を取得するには
idea of what's going on it's best to listen to the CD.
何が起こっているのかを知るには、CDを聞くのが一番です。
I first played this song with the guitar de-tuned to Eb now I just drop tune the 6th
最初にこの曲を演奏したときは、Eb にチューニングを外したギターで今は 6 番目のチューニングを落としています。
string to D giving the tuning pattern of D A D G B E. The song gallops along at about
弦を D に接続すると、D A D G B E のチューニング パターンが得られます。曲は約
147 BPM and is for the most part in 4/4 timing. The one exception is at the end of the
BPM は 147 で、ほとんどが 4/4 のタイミングです。唯一の例外は、
intro riff where the timing changes to 6/4 for D6, D5 pattern.
D6、D5パターンではタイミングが6/4に変化するイントロリフ。
To get the right sort of distorted guitar sound, its best to use a guitar with the
適切な歪みギターサウンドを得るには、
bridge humbucker selected and run it through your amp/pod with the drive set to about
ブリッジハムバッカーを選択し、ドライブを約に設定してアンプ/ポッドを通して実行します。
6.5, the treble at about 8, the mids at about 8 and the bass at about 5 with no reverb.
6.5、高音は約8、中音は約8、低音はリバーブなしで約5です。
You should be looking to get a crunchy tone as you'll need a thick sound for the PM
PMには太いサウンドが必要なので、クランチなトーンを求める必要があります。
sections.
セクション。
In the solo section I've annotated the bends between notes with the letter b, it
ソロセクションでは、音符間のベンドに文字 b で注釈を付けました。
follows that a bend up is followed by a bend down.
上に曲げると下に曲げることになります。
Chords.
和音。
Intro. Fisrt two bars are just the bass, then?
イントロ。最初の 2 小節はベースだけですよね?
PM---------------------------------|
午後---------------------------------|
||--0-0-0-0--0-0-0-0--|-5-5-5-5-5-5-5-5--||play this part twice
||--0-0-0-0--0-0-0-0--|-5-5-5-5-5-5-5-5--||この部分を 2 回再生します
C5 G/D A/D D6D5D6D5 D6D5D6D5 (in 6/4 timing)
C5 G/D A/D D6D5D6D5 D6D5D6D5 (6/4 タイミング)
PM---------------------------------------------|
午後-------------------------------------------------|
Into the Valley
谷へ
Betrothed and di ? vine
婚約者とディ?つる
Realisations no virtue
気づきには美徳はない
But who can define
しかし誰が定義できるだろうか
Why soldiers go marching
なぜ兵士たちは行進するのか
Those masses a line
それらの塊が一行に
This disease is catching
この病気が蔓延しています
From victory to stone
勝利から石へ
Ahoy! Ahoy! Land, sea and sky
アホイ!アホイ!陸も海も空も
Ahoy! Ahoy! Boy, man and soldier
アホイ!アホイ!少年、男性、兵士
Ahoy! Ahoy! Deceived and then punctured
アホイ!アホイ!騙されて穴をあけられた
Ahoy! Ahoy! Long may they die
アホイ!アホイ!彼らが死ぬまで長く続きますように
Out of concealment
隠蔽の外へ
Blank and stark eyed
虚ろで虚ろな目
Why so uncertain
なぜそんなに不確実なのか
Our culture deceives
私たちの文化は欺く
Prophesised, brainwashed
予言され、洗脳された
Tomorrow's demise
明日の滅亡
All systems failing
すべてのシステムが失敗する
The placards un - roll
プラカードが展開される
Ahoy! Ahoy! Land, sea and sky
アホイ!アホイ!陸も海も空も
Ahoy! Ahoy! Boy, man and soldier
アホイ!アホイ!少年、男性、兵士
Ahoy! Ahoy! Deceived and then punctured
アホイ!アホイ!騙されて穴をあけられた
Ahoy! Ahoy! Long may they die
アホイ!アホイ!彼らが死ぬまで長く続きますように
Guitar Solo
ギターソロ
D ~~~~~~~ G | let ring | D5
D ~~~~~~~ G |鳴らしてください | D5
|-7--------|-(7)-----7h9------------------|--------------------------------|
|-7--------|-(7)-----7h9------|--------------------------------|
D5 D5 |---3---| ~~~
D5 D5 |---3---| ~~~
D5 G5 A5 D5 ~~~~~~
D5 G5 A5 D5 ~~~~~~
Time for the audit
監査の時間
The gathering trial
集合裁判
La la la la la la
ララララララ
La la la la
ララララ
La la la la la la
ララララララ
La la la la
ララララ
A collectors dilemma
コレクターのジレンマ
Repositioned and filed
位置を変更してファイルした
Ahoy! Ahoy! Land, sea and sky
アホイ!アホイ!陸も海も空も
Ahoy! Ahoy! Boy, man and soldier
アホイ!アホイ!少年、男性、兵士
Ahoy! Ahoy! Deceived and then punctured
アホイ!アホイ!騙されて穴をあけられた
Ahoy! Ahoy! Long may they die
アホイ!アホイ!彼らが死ぬまで長く続きますように
Into the Valley
谷へ
Betrothed and di ? vine
婚約者とディ?つる
Realisations no virtue
気づきには美徳はない
But who can define
しかし誰が定義できるだろうか
Why soldiers go marching
なぜ兵士たちは行進するのか
Those masses a line
それらの塊が一行に
This disease is catching
この病気が蔓延しています
From victory to stone
勝利から石へ
La la la la la la
ララララララ
La la la la
ララララ
La la la la la la
ララララララ
La la la la
ララララ
Into the Valley
谷へ
Betrothed and di ? vine
婚約者とディ?つる
La la la la la la
ララララララ
La la la la
ララララ
La la la la la la
ララララララ
La la la la
ララララ
Repeat to fade.
繰り返してフェードします。
What a great song. enjoy...taff
なんて素晴らしい曲でしょう。楽しんでください...タフ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.