Ik wil weg Текст Песни Перевод на Русский

Скик - Я хочу уйти

by Skik

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skik Ik wil weg

(F in couplet klinkt misschien beter als Fmaj7)
(F в стихах может звучать лучше, как Fmaj7)
(en Em misschien als Em6)
(и Эм, возможно, как Эм6)
Alles is vreemd en anders dan eerst
Все странно и не так, как раньше
Wat ooit goed leek is nu verkeerd
То, что когда-то казалось правильным, теперь неправильно
Soms vraag ik me af waar ik eigenlijk ben
Иногда я задаюсь вопросом, где я на самом деле
Wie zijn de mensen die ik denk dat ik ken
Кто эти люди, которых я знаю?
Wie zijn ze waar komen ze eigenlijk vandaan
Кто они и откуда на самом деле?
Wie is het die ik in de spiegel zie staan
Кого я вижу в зеркале?
De stank van tabak en de stank van schraal bier
Запах табака и запах плохого пива
Dit is niet m'n wereld en toch sta ik hier
Это не мой мир, и все же я здесь
Er zit maar n ding op
Есть только одно, что нужно сделать
Maken dat ik weg kom
Уйди отсюда
Ik wil weg
я хочу уйти
Maakt niet uit waar naar toe
Не важно, куда
Kom vanzelf ergens terecht
Вы автоматически окажетесь где-то
Ik wil weg
я хочу уйти
Ik regel de kaartjes
Я организую билеты
En ik neem er vast twee
И я, вероятно, возьму два
Want waar ik ook heen ga
Потому что куда бы я ни пошел
Neem m'n lieffie mee
Возьми мою любовь с собой
Ik loop al een uur langs hetzelfde kanaal
Я шел по тому же каналу уже час
Te lang hetzelfde dat was nooit m'n ideaal
Одно и то же слишком долго, это никогда не было моим идеалом
Ik loop in de hoop op een brug of een dam
Я иду в надежде увидеть мост или плотину
Omdat ik dan droog naar de overkant kan
Потому что тогда я смогу добраться до другой стороны сухим
Niet dat ik denk dat het elders beter is
Не то чтобы я думал, что в другом месте лучше.
Maar gewoon omdat ik denk dat ik nu sowieso wat mis
Но просто потому, что мне кажется, что я все равно что-то упускаю
De deur blijft als altijd gewoon op een kier
Дверь как всегда приоткрыта
Dit is niet m'n wereld en toch sta ik hier
Это не мой мир, и все же я здесь
Er zit maar n ding op
Есть только одно, что нужно сделать
Maken dat ik weg kom
Уйди отсюда
Ik wil weg
я хочу уйти
Maakt niet uit waar naar toe
Не важно, куда
Kom vanzelf ergens terecht
Вы автоматически окажетесь где-то
Ik wil weg
я хочу уйти
Ik regel de kaartjes
Я организую билеты
En ik neem er vast twee
И я, вероятно, возьму два
Want waar ik ook heen ga
Потому что куда бы я ни пошел
Neem m'n lieffie mee
Возьми мою любовь с собой
Want ik weet dat je het zelf moet doen
Потому что я знаю, что ты должен сделать это сам
En ik weet dat je niet zeuren mag
И я знаю, что ты не можешь жаловаться
Als je hangen blijft of niks probeert
Если ты останешься здесь или ничего не попробуешь
waardoor het beter wordt
что делает его лучше
etc.
и т. д.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.