Op fietse Paroles Traduction Française

Organiser - À vélo

by Skik

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skik Op fietse

intro: C C/susB Am Am/G
introduction : C C/susB Am Am/G
Ik trap de fietse deur 't buulzand hen op
J'enfonce la porte du vélo dans le sable pour eux
'n zandpad tussen Slien en Erm.
un chemin sablonneux entre Slien et Erm.
En as ik dadlijk even in Diphoorn ben dan fiets ik deur
Et si je suis bientôt à Diphoorn, je ferai du vélo
Langs Ermerzand goa'k op Veenoord an,
Le long d'Ermerzand, je vais à Veenoord an,
Neij Amsterdam en dan langs 't Dommersknaal,
Neij Amsterdam puis le long de 't Dommersknaal,
en as ik dan de kassen zie dan fiets ik deur.
et quand je vois les serres, je sors en vélo.
Ik trap de fietse deur 't buulzand hen op
J'enfonce la porte du vélo dans le sable pour eux
'n zandpad tussen Slien en Erm.
un chemin sablonneux entre Slien et Erm.
En as ik dadlijk even in Diphoorn ben dan fiets ik deur
Et si je suis bientôt à Diphoorn, je ferai du vélo
Langs Ermerzand goa'k op Veenoord an,
Le long d'Ermerzand, je vais à Veenoord an,
Neij Amsterdam en dan langs 't Dommersknaal,
Neij Amsterdam puis le long de 't Dommersknaal,
en as ik dan de kassen zie dan fiets ik deur.
et quand je vois les serres, je sors en vélo.
pre-chorus:
pré-refrain :
Want ik wul aal wieder ik wul alles zien
Parce que je veux tout voir, je veux tout voir
De leste mooie dag van 't joar misschien
Peut-être le dernier beau jour de l'année
Alhoewel 't met de winterdag ok donders mooi kan wezen
Même si cela peut être absolument magnifique un jour d'hiver
Ik wul aal wieder deur noar Weiteveen,
Je veux aller jusqu'à Weiteveen,
want achter op 't veld doar mag 'k graag wezen
parce que c'est là que j'aime être en fond de peloton
A'k hier zo fietse en 't weijt nie slim dan giet 't haost vanzulf
Si je fais du vélo ici comme ça et que ce n'est pas intelligent, ça arrivera vite
refrein:
refrain :
Wie dut mij wat, wie dut mij wat, wie dut mij wat vandage
Qui me fait une sieste un peu, qui me fait une sieste un peu, qui me fait une sieste un peu aujourd'hui
'k heb de banden vol met wind, nee ik heb ja niks te klagen
Mes pneus sont pleins de vent, non, j'ai rien à redire
Wie dut mij wat, wie dut mij wat, wie dut mij wat vandage
Qui me fait une sieste un peu, qui me fait une sieste un peu, qui me fait une sieste un peu aujourd'hui
'K zol haost zeggen, ja het mag wel zo
Je dirais vite, oui, c'est autorisé
couplet:
verset :
Ik trap de fietse deur 't buulzand henop.
J'enfonce la porte du vélo dans le sable.
'n Zandpad langs de Duutse grens.
Un chemin de sable le long de la frontière allemande.
Ik denk da'k dalijk even kieken goa in't buutenlandde.
Je pense que je viens de jeter un rapide coup d’œil à l’étranger.
Gruppe over, op noar Schuningsdorf.
Groupe terminé, direction Schuningsdorf.
Ik sta even te kieken bij'n iemenkurf.
Je jette juste un oeil au corf de quelqu'un.
En ik stao hier even te denken wat za'k nou doen links of recht deur.
Et je reste ici à réfléchir un instant à ce que je dois faire maintenant, à gauche ou à droite.
pre-chorus:
pré-refrain :
Want ik wul aal wieder nog naor Hebelmeer'n.
Parce que je veux toujours aller à Hebelmeer.
Kaorte he'k nie neudig want ik ken 't hier.
Je ne pense pas que ce soit drôle parce que je le connais ici.
Want a'k daor dalijk over 'n slootie gao.
Parce que je suis sur le point de franchir un fossé.
Dan ben'k weer terug in Nederland.
Ensuite, je serai de retour aux Pays-Bas.
Ik wul aal weer wieder nog naor Barger-Compasnaor.
Je ne veux plus retourner à Barger-Compasnaor.
Klazienaveen-Noord en 't Oostersebos.
Klazienaveen-Noord et 't Oostersebos.
a'k hier zo fietse en 't weijt nie slim.
Je fais du vélo ici comme ça et ce n'est pas intelligent.
Dan giet 't haost vanzulf.
Ensuite, les choses viendront naturellement.
refrein
chœur
pre-chorus:
pré-refrain :
Ik gao nou over Barger-Oosterveld.
Je passe maintenant par Barger-Oosterveld.
Over 't Schoelpattie kurt daor bij de Honeywellen.
À propos de Schoelpattie Kurt, là-bas au Honeywellen.
En dan recht deur tot de brugge van Oranjedorp'n.
Et puis directement jusqu'au pont d'Oranjedorp'n.
Stukkie Bladderswieke en dan de Herendieken.
Pièce Bladderswieke puis Herendieken.
En a'k pastoorse bos en de toren zie.
Et je vois la forêt pastorale et la tour.
Dan fiets ik deur want 't weijt nie slim.
Ensuite, je pars en vélo parce que ce n'est pas intelligent.
't Giet vandaag vanzulf.
Il pleut naturellement aujourd'hui.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.