American Noise Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Patelnia - Amerykański Hałas

by Skillet

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skillet American Noise

American Noise - Skillet
Amerykański hałas - patelnia
At the end of the Bridge, there is a C#/D,
Na końcu mostu znajduje się C#/D,
and at the end of the song theres a F#/G.
i na końcu utworu słychać F#/G.
I didnt exactly know what to call them not
Nie wiedziałem dokładnie, jak ich nazwać
so I just called them that! but here they are:
więc ich tak nazwałem! ale oto one:
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Verse 1:
Werset 1:
Angry words and honking cars
Wściekłe słowa i trąbiące samochody
Satellites and falling stars
Satelity i spadające gwiazdy
Distant dark blue radios that whisper down my boulevards
Odległe ciemnoniebieskie radia szepczące wzdłuż moich bulwarów
Ghosts and chains rattle in the attic
Na strychu grzechoczą duchy i łańcuchy
Broken headphones filled with static
Uszkodzone słuchawki wypełnione ładunkiem elektrostatycznym
Lonely room youve got nowhere to run
Samotny pokój, nie masz dokąd uciec
Pre-C:
Wstępne C:
Bm Asus4 G Asus4(let ring)
Bm Asus4 G Asus4 (pozwól dzwonić)
3, 2, 1 for all and all for 1
3, 2, 1 za wszystkich i wszyscy za 1
Chorus:
Chór:
Times will be bad, times will be good
Czasy będą złe, czasy będą dobre
Things I wish I hadnt done and some I wish I would
Rzeczy, których wolałbym nie robić, i takie, które chciałbym zrobić
Cutting through the American noise
Przecinając amerykański hałas
Youve got a voice and a song to sing (and a song to sing)
Masz głos i piosenkę do zaśpiewania (i piosenkę do zaśpiewania)
Drink deep in the morning
Pij głęboko rano
G A(let ring)
G A(niech zadzwoni)
Drink deep in the morning
Pij głęboko rano
(still ringing)
(wciąż dzwoni)
See what the day will bring
Zobacz, co przyniesie dzień
Post-C:(x2)
Post-C:(x2)
La da da da
La da da da
Lift up your voice
Podnieś swój głos
Let love cut through the American noise
Niech miłość przebije się przez amerykański hałas
Verse 2:
Werset 2:
Slamming doors and cell phone rings
Trzaskanie drzwiami i dzwoni telefon komórkowy
Hurricane force of silent screams
Huraganowa siła cichych krzyków
Dont know what to believe
Nie wiem w co wierzyć
Bend the rule just to break it
Naginaj zasadę, żeby ją złamać
Youre so tired cause you gotta fake it
Jesteś taki zmęczony, bo musisz udawać
But you just wanna be someone
Ale ty po prostu chcesz być kimś
Pre-C:
Wstępne C:
Bm Asus4 G Asus4(let ring)
Bm Asus4 G Asus4 (pozwól dzwonić)
3, 2, 1 for all and all for 1
3, 2, 1 za wszystkich i wszyscy za 1
Chorus:
Chór:
Times will be bad, times will be good
Czasy będą złe, czasy będą dobre
Things I wish I hadnt done and some I wish I would
Rzeczy, których wolałbym nie robić, i takie, które chciałbym zrobić
Cutting through the American noise
Przecinając amerykański hałas
Youve got a voice and a song to sing (and a song to sing)
Masz głos i piosenkę do zaśpiewania (i piosenkę do zaśpiewania)
Drink deep in the morning
Pij głęboko rano
G A(let ring)
G A(niech zadzwoni)
Drink deep in the morning
Pij głęboko rano
(still ringing)
(wciąż dzwoni)
See what the day will bring
Zobacz, co przyniesie dzień
Post-C:(x2)
Post-C:(x2)
La da da da
La da da da
Lift up your voice
Podnieś swój głos
Let love cut through the American noise
Niech miłość przebije się przez amerykański hałas
Bridge:
Most:
No matter who you are youve got a voice
Nieważne, kim jesteś, masz głos
Why dont you use it
Dlaczego go nie użyjesz
Sing your own song,
Zaśpiewaj własną piosenkę,
take all the noise
znieść cały hałas
ch /ch
rozdz./rozdz
And make it into music
I przekształć to w muzykę
Mod. Post-C:
mod. Po C:
D(let ring)
D (niech zadzwoni)
La da da da
La da da da
G(let ring)
G (niech zadzwoni)
La da da da
La da da da
D(let ring) A(let ring)
D (pozwól dzwonić) A (pozwól dzwonić)
La da da daaaa
La da da daaaaa
~~(Build Up)~~
~~(Budowanie)~~
La da da da
La da da da
La da da da
La da da da
La da da daaaaaaa
La da da daaaaa
Post C:
Poczta C:
La da da da
La da da da
Lift up your voice
Podnieś swój głos
Let love cut through the American noise
Niech miłość przebije się przez amerykański hałas
La da da da
La da da da
you Have a choice
masz wybór
Let love cut through the American noise
Niech miłość przebije się przez amerykański hałas
ch /ch
rozdz./rozdz
Youve got a voice
Masz głos
ch /ch
rozdz./rozdz
F#/G A D(let ring)
F#/G A D (pozwól dzwonić)
Let love cut through the American noise
Niech miłość przebije się przez amerykański hałas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.