Back From the Dead Paroles Traduction Française
Poêle - Retour d'entre les morts
by Skillet
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
[Intro}
[Introduction}
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
Cold and black inside this coffin
Froid et noir à l'intérieur de ce cercueil
Cause you all try to keep me down
Parce que vous essayez tous de me retenir
How it feels to be forgotten
Ce que ça fait d'être oublié
But you'll never forget me now
Mais tu ne m'oublieras jamais maintenant
Enemies clawing at my eyes
Les ennemis me griffent les yeux
I scratch and bleed, just to stay alive, yeah
Je me gratte et je saigne, juste pour rester en vie, ouais
The zombies come out at night
Les zombies sortent la nuit
They'll never catch me
Ils ne m'attraperont jamais
They'll never catch me
Ils ne m'attraperont jamais
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
horus
Horus
Light it up, light it up, now I'm burning
Allume-le, allume-le, maintenant je brûle
Feel the rush, feel the rush of adrenaline
Ressentez la montée, ressentez la montée d'adrénaline
We are young, we are strong, we will rise
Nous sommes jeunes, nous sommes forts, nous nous lèverons
Cause I'm back, back, back from the dead tonight
Parce que je suis de retour, de retour, de retour d'entre les morts ce soir
To the floor, to the floor, hit the red line
Au sol, au sol, frappe la ligne rouge
Flying high, flying high at the speed of light
Voler haut, voler haut à la vitesse de la lumière
Full of love, full of light, full of fight
Plein d'amour, plein de lumière, plein de combat
Cause I'm back, back, back from the dead tonight
Parce que je suis de retour, de retour, de retour d'entre les morts ce soir
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
Break the skin, spread like poison
Briser la peau, se propager comme un poison
Dying slow when we all attack
Mourir lentement quand nous attaquons tous
How it feels to be the broken
Ce que ça fait d'être brisé
You took a piece now I'm biting back
Tu en as pris un morceau maintenant je mords en retour
Enemies clawing at my eyes
Les ennemis me griffent les yeux
I scratch and bleed, just to stay alive, yeah
Je me gratte et je saigne, juste pour rester en vie, ouais
The zombies come out at night
Les zombies sortent la nuit
They'll never catch me
Ils ne m'attraperont jamais
They'll never catch me
Ils ne m'attraperont jamais
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
horus
Horus
Light it up, light it up, now I'm burning
Allume-le, allume-le, maintenant je brûle
Feel the rush, feel the rush of adrenaline
Ressentez la montée, ressentez la montée d'adrénaline
We are young, we are strong, we will rise
Nous sommes jeunes, nous sommes forts, nous nous lèverons
Cause I'm back, back, back from the dead tonight
Parce que je suis de retour, de retour, de retour d'entre les morts ce soir
To the floor, to the floor, hit the red line
Au sol, au sol, frappe la ligne rouge
Flying high, flying high at the speed of light
Voler haut, voler haut à la vitesse de la lumière
Full of love, full of light, full of fight
Plein d'amour, plein de lumière, plein de combat
Cause I'm back, back, back from the dead tonight
Parce que je suis de retour, de retour, de retour d'entre les morts ce soir
Back, back, back from the dead tonight
De retour, de retour, de retour d'entre les morts ce soir
ridge
crête
Deep down, for the count, don't you dare cut me out
Au fond, pour le compte, n'ose pas m'exclure
Never break, never bow
Ne jamais casser, ne jamais s'incliner
Never beg, not a doubt
Ne mendie jamais, pas de doute
The zombies come out at night
Les zombies sortent la nuit
They'll never catch me
Ils ne m'attraperont jamais
They'll never catch me
Ils ne m'attraperont jamais
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
B-b-b-b-b-back-back-back
B-b-b-b-b-retour-retour-retour
horus
Horus
Light it up, light it up, now I'm burning
Allume-le, allume-le, maintenant je brûle
Feel the rush, feel the rush of adrenaline
Ressentez la montée, ressentez la montée d'adrénaline
We are young, we are strong, we will rise
Nous sommes jeunes, nous sommes forts, nous nous lèverons
Cause I'm back, back, back from the dead tonight
Parce que je suis de retour, de retour, de retour d'entre les morts ce soir
To the floor, to the floor, hit the red line
Au sol, au sol, frappe la ligne rouge
Flying high, flying high at the speed of light
Voler haut, voler haut à la vitesse de la lumière
Full of love, full of light, full of fight
Plein d'amour, plein de lumière, plein de combat
Cause I'm back, back, back from the dead tonight
Parce que je suis de retour, de retour, de retour d'entre les morts ce soir
Back, back, back from the dead tonight
De retour, de retour, de retour d'entre les morts ce soir
(B-b-b-b-b-back-back-back)
(B-b-b-b-b-back-back-back)
Dead tonight
Mort ce soir
(B-b-b-b-b-back-back-back)
(B-b-b-b-b-back-back-back)
Back from the dead tonight
De retour d'entre les morts ce soir
(B-b-b-b-b-back-back-back)
(B-b-b-b-b-back-back-back)
Dead tonight
Mort ce soir
(B-b-b-b-b-back-back-back)
(B-b-b-b-b-back-back-back)
Back from the dead tonight
De retour d'entre les morts ce soir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
