Lucy Paroles Traduction Française

Poêle - Lucy

by Skillet

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skillet Lucy

PLEASE RATE!!!
S'IL VOUS PLAÎT NOTER !!!
Chords used:
Accords utilisés :
G C2 Em7 D 0r G C Em
G C2 Em7 D 0r G C Em
E:--3---3---3--------3---3---0--|
E:--3---3---3--------3---3---0--|
B:--3---3---3--------3---5---0--|
B:--3---3---3--------3---5---0--|
G:--0---0---0--------4---5---0--|
G:--0---0---0--------4---5---0--|
D:--0---2---2--------5---5---2--|
D:--0---2---2--------5---5---2--|
A:--2---3---2--------5---3---2--|
R :--2---3---2--------5---3---2--|
E:--3---X---X--------3---X---X--|
E:--3---X---X--------3---X---X--|
Intro: G
Introduction : G
Verse 1:
Verset 1 :
Hey Lucy, I remember your name.
Salut Lucy, je me souviens de ton nom.
I left a dozen roses on your grave today.
J'ai laissé une douzaine de roses sur ta tombe aujourd'hui.
I'm in the grass on my knees, wipe the leaves away.
Je suis dans l'herbe à genoux, j'essuie les feuilles.
I just came to talk for a while.
Je suis juste venu parler un moment.
I got some things I need to say.
J'ai des choses à dire.
Chorus:
Chœur :
Now that it's over.
Maintenant que c'est fini.
I just wanna hold her.
Je veux juste la tenir.
I'd give up all the world to see,
J'abandonnerais le monde entier pour voir,
That little piece of heaven looking back at me.
Ce petit coin de paradis qui me regarde.
Now that it's over
Maintenant que c'est fini
I just wanna hold her.
Je veux juste la tenir.
I gotta live with the choices I make.
Je dois vivre avec les choix que je fais.
and I can't live with myself today.
et je ne peux pas vivre avec moi-même aujourd'hui.
Verse 2:
Verset 2 :
Hey Lucy, I remembered your birthday.
Salut Lucy, je me suis souvenu de ton anniversaire.
They said it'd bring some closure to say your name.
Ils ont dit que prononcer votre nom mettrait un terme à votre relation.
I know I'd do it all different if I had the chance.
Je sais que je ferais tout différemment si j'en avais l'occasion.
But all I got are these roses to give.
Mais tout ce que j'ai, ce sont ces roses à offrir.
And they can't help me make amends.
Et ils ne peuvent pas m'aider à faire amende honorable.
Chorus:
Chœur :
Now that it's over.
Maintenant que c'est fini.
I just wanna hold her.
Je veux juste la tenir.
I'd give up all the world to see,
J'abandonnerais le monde entier pour voir,
That little piece of heaven looking back at me.
Ce petit coin de paradis qui me regarde.
Now that it's over
Maintenant que c'est fini
I just wanna hold her.
Je veux juste la tenir.
I gotta live with the choices I make.
Je dois vivre avec les choix que je fais.
and I can't live with myself today.
et je ne peux pas vivre avec moi-même aujourd'hui.
Bridge:
Pont :
Here we are
Nous voici
Now your in my arms.
Maintenant tu es dans mes bras.
I never wanted anything so bad.
Je n'ai jamais voulu quelque chose d'aussi grave.
Here we are.
Nous y sommes.
For a brand new start.
Pour un tout nouveau départ.
Living the life that we couldn't have.
Vivre la vie que nous ne pourrions pas avoir.
Me and Lucy walking hand in hand.
Lucy et moi marchons main dans la main.
Me and Lucy never wanna end!
Lucy et moi ne voulons jamais en finir !
Just another moment in your eyes.
Juste un autre instant dans tes yeux.
I'll see you in another life, in Heaven!
Je te reverrai dans une autre vie, au Paradis !
Where we never say goodbye!
Où on ne se dit jamais au revoir !
Chorus:
Chœur :
Now that it's over.
Maintenant que c'est fini.
I just wanna hold her.
Je veux juste la tenir.
I'd give up all the world to see,
J'abandonnerais le monde entier pour voir,
That little piece of heaven looking back at me.
Ce petit coin de paradis qui me regarde.
Now that it's over
Maintenant que c'est fini
I just wanna hold her.
Je veux juste la tenir.
I gotta live with the choices I make.
Je dois vivre avec les choix que je fais.
and I can't live with myself today.
et je ne peux pas vivre avec moi-même aujourd'hui.
Here you are now your in my arms.
Te voilà maintenant dans mes bras.
Here we are for a brand new start.
Nous voilà pour un tout nouveau départ.
I gotta live with the choices I make.
Je dois vivre avec les choix que je fais.
and I can't live with myself today.
et je ne peux pas vivre avec moi-même aujourd'hui.
Me and Lucy walking hand in hand. Today!
Lucy et moi marchons main dans la main. Aujourd'hui!
Me and Lucy never wanna end. Today!
Lucy et moi ne voulons jamais en finir. Aujourd'hui!
I gotta live with the choices I make.
Je dois vivre avec les choix que je fais.
and I can't live with myself... today.
et je ne peux pas vivre avec moi-même... aujourd'hui.
Ending Verse:
Verset final :
Hey Lucy, I remember your name.
Salut Lucy, je me souviens de ton nom.
THE END
LA FIN
Tabber: Robby Sheets
Tabber : Feuilles de Robby
Age: 16
Âge : 16 ans

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.