Those Nights Paroles Traduction Française

Poêle - Ces nuits-là

by Skillet

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skillet Those Nights

Tabbed out from the live acoustic performance.
Extrait de la performance acoustique en direct.
Chords used:
Accords utilisés :
We used to laugh
Nous avions l'habitude de rire
About nothing at all
Pour rien du tout
It was better than going mad
C'était mieux que de devenir fou
From trying to solve all the problems we're going through
D'essayer de résoudre tous les problèmes que nous traversons
Forget 'em all
Oubliez-les tous
Cause on those nights we would stand and never fall
Parce que ces nuits-là, nous resterions debout et ne tomberions jamais
Together we faced it all
Ensemble, nous avons tout affronté
Remember when we'd
Rappelez-vous quand nous
(Chorus:)
(Refrain :)
In a dark room lit by the TV light
Dans une pièce sombre éclairée par la lumière de la télévision
Through all the hard times in my life
À travers tous les moments difficiles de ma vie
Those nights kept me alive
Ces nuits m'ont gardé en vie
Didn't want to go home to another fight
Je ne voulais pas rentrer chez moi pour un autre combat
Through all the hard times in my life
À travers tous les moments difficiles de ma vie
Those nights kept me alive
Ces nuits m'ont gardé en vie
We used to drive
Nous avions l'habitude de conduire
Anywhere but here
N'importe où mais ici
As long as we'd forget our lives
Tant qu'on oublierait nos vies
We were so young and confused that we didn't know
Nous étions si jeunes et confus que nous ne savions pas
To laugh or cry
Rire ou pleurer
Those nights were ours
Ces nuits étaient les nôtres
They will live and never die
Ils vivront et ne mourront jamais
Together we'd stand forever
Ensemble, nous resterions éternellement
(Chorus:)
(Refrain :)
In a dark room lit by the TV light
Dans une pièce sombre éclairée par la lumière de la télévision
Through all the hard times in my life
À travers tous les moments difficiles de ma vie
Those nights kept me alive
Ces nuits m'ont gardé en vie
Didn't want to go home to another fight
Je ne voulais pas rentrer chez moi pour un autre combat
Through all the hard times in my life
À travers tous les moments difficiles de ma vie
Those nights kept me alive
Ces nuits m'ont gardé en vie
(Bridge:)
(Pont :)
Woah, Woah, Those nights belong to us
Woah, Woah, ces nuits nous appartiennent
Woah, woah, There's nothing wrong with us
Woah, woah, il n'y a rien de mal chez nous
Woah, Woah, Those nights belong to us
Woah, Woah, ces nuits nous appartiennent
Woah, woah
Waouh, ouah
We used to laugh
Nous avions l'habitude de rire
And now I wish those nights would last.
Et maintenant, j'aimerais que ces nuits durent.
(Chorus:) x2
(Refrain :) x2
In a dark room lit by the TV light
Dans une pièce sombre éclairée par la lumière de la télévision
Through all the hard times in my life
À travers tous les moments difficiles de ma vie
Those nights kept me alive
Ces nuits m'ont gardé en vie
Didn't want to go home to another fight
Je ne voulais pas rentrer chez moi pour un autre combat
Through all the hard times in my life
À travers tous les moments difficiles de ma vie
Those nights kept me alive
Ces nuits m'ont gardé en vie
Woah, woah
Waouh, ouah
Those nights belong to us
Ces nuits nous appartiennent
Woah, woah
Waouh, ouah
There's nothing wrong.
Il n'y a rien de mal.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.