Christmas Carol Liedtext Deutsche Übersetzung
Überspringen Sie Ewing – Weihnachtslied
by Skip Ewing
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Christmas Carol Skip Ewing
Weihnachtslied Skip Ewing
Chorded by Gary W, 10 Dec 2006 Capo 3rd Fret
Akkordiert von Gary W, 10. Dezember 2006 Kapodaster, 3. Bund
(G) I was playing Santa Clause down-(Am)-town on Christmas Eve
(G) Ich habe an Heiligabend in der Stadt den Weihnachtsmann gespielt
When a (D) little girl of three or four climbed up on to my (G) knee
Als ein (D) kleines Mädchen von drei oder vier Jahren auf mein (G) Knie kletterte
I could tell she had a Christmas wish be-(Am)-hind those eyes of blue
Hinter diesen blauen Augen konnte ich sehen, dass sie einen Weihnachtswunsch hatte
So I (D) asked her what's your name and what can Santa give to (G) you
Also habe ich (D) sie gefragt, wie du heißt und was der Weihnachtsmann dir (G) geben kann
She said my (C) name is Christmas Carol, I was (G) born on Christmas day
Sie sagte, mein (C) Name sei Christmas Carol, ich wurde (G) am Weihnachtstag geboren
I (C) don't know who my (G) Daddy is and (Am) Mommy's gone a-(D)-way
Ich (C) weiß nicht, wer mein (G) Daddy ist und (Bin) Mami ist weit weg
(C) All I want for Christmas is some-(G)-one to take me (C) home
(C) Alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche, ist jemand, der mich (C) nach Hause bringt
Does (D) anybody want a Christmas Carol of their (G) own
Möchte (D) irgendjemand ein eigenes Weihnachtslied (G)?
Well (A) all that I could say was Santa would do the best he could
Nun (A) ich konnte nur sagen, dass der Weihnachtsmann sein Bestes geben würde
Then I (E) sat her down and told her, now remember to be (A) good
Dann setzte ich (E) sie hin und sagte ihr, jetzt denk daran, (A) brav zu sein
She said I will, then walked away, turned and waved goodbye
Sie sagte, das werde ich tun, dann ging sie weg, drehte sich um und winkte zum Abschied
And I'm (E) glad she wasn't close enough to see old Santa (A) cry
Und ich (E) bin froh, dass sie nicht nahe genug war, um den alten Weihnachtsmann (A) weinen zu sehen
She said my (D) name is Christmas Carol, I was (A) born on Christmas day
Sie sagte, mein (D) Name sei Christmas Carol, ich wurde (A) am Weihnachtstag geboren
I (D) don't know who my (A) Daddy is and Mommy's gone a-(E)-way
Ich (D) weiß nicht, wer mein (A) Daddy ist und Mami ist weg
(D) All I want for Christmas is some-(A)-one to take me (D) home
(D) Alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche, ist jemand, der mich (D) nach Hause bringt
Does (E) anybody want a Christmas Carol of their (A) own
Möchte (E) irgendjemand ein eigenes Weihnachtslied (A)?
(D)//// (A)//// (E)//// (A)//// > ////
(D)//// (A)//// (E)//// (A)//// > ////
Early Christmas morning I got (C#m) up and dialed the phone
Am frühen Weihnachtsmorgen stand ich (C#m) auf und wählte den Anruf
And (F#) made a few arrangements with the County Children's Home
Und (F#) hat ein paar Vereinbarungen mit dem County Children's Home getroffen
And they told me it would be all right to (C#m) pick her up today
Und sie sagten mir, es wäre in Ordnung, sie heute abzuholen
Now my (F#) little Christmas Carol won't ever have to say
Jetzt muss meine (F#) kleine Weihnachtsgeschichte nie mehr etwas sagen
My (E) name is Christmas Carol, I was born on Christmas day
Mein (E) Name ist Christmas Carol, ich wurde am Weihnachtstag geboren
I (E) don't know who my Daddy is and (C#) Mommy's gone a-(F#)-way
Ich (E) weiß nicht, wer mein Papa ist und (C#) Mama ist ganz weit weg
(E) All I want for Christmas is some--one to take me (E) home
(E) Alles, was ich mir zu Weihnachten wünsche, ist jemand, der mich (E) nach Hause bringt
Does (F#) anybody want a Christmas Carol of their own
Möchte (F#) irgendjemand ein eigenes Weihnachtslied?
Well (E) Merry Christmas Carol
Nun (E) Frohe Weihnachtslieder
I (F#) love you....PAUSE..welcome home
Ich (F#) liebe dich...PAUSE...Willkommen zu Hause
(E)//// //// (F#)//// ///
(E)//// //// (F#)//// ///
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
