Christmas Carol Текст Песни Перевод на Русский
Скип Юинг - Рождественская песнь
by Skip Ewing
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Christmas Carol Skip Ewing
Рождественская песнь Скип Юинг
Chorded by Gary W, 10 Dec 2006 Capo 3rd Fret
Аккорд: Gary W, 10 декабря 2006 г. Каподастр на 3-м ладу
(G) I was playing Santa Clause down-(Am)-town on Christmas Eve
(G) Я играл в Санта-Клауса в (Ам)-городе в канун Рождества.
When a (D) little girl of three or four climbed up on to my (G) knee
Когда (D) маленькая девочка трех или четырех лет забралась мне на (G) колено
I could tell she had a Christmas wish be-(Am)-hind those eyes of blue
Я мог сказать, что у нее было рождественское желание - (Ем) - за этими голубыми глазами
So I (D) asked her what's your name and what can Santa give to (G) you
Итак, я (D) спросил ее, как тебя зовут и что Санта может подарить тебе (G).
She said my (C) name is Christmas Carol, I was (G) born on Christmas day
Она сказала, что меня (C) зовут Рождественская песнь, я (G) родилась в Рождество.
I (C) don't know who my (G) Daddy is and (Am) Mommy's gone a-(D)-way
Я (C) не знаю, кто мой (G) папа, а (Am) мама ушла (D) в сторону
(C) All I want for Christmas is some-(G)-one to take me (C) home
(C) Все, что я хочу на Рождество, это чтобы кто-нибудь (G) отвез меня (C) домой
Does (D) anybody want a Christmas Carol of their (G) own
Хочет ли (D) кто-нибудь собственную рождественскую песнь (G)?
Well (A) all that I could say was Santa would do the best he could
Ну (А) все, что я мог сказать, это то, что Санта сделает все, что сможет.
Then I (E) sat her down and told her, now remember to be (A) good
Затем я (Е) усадил ее и сказал ей: теперь не забывай вести себя (А) хорошо.
She said I will, then walked away, turned and waved goodbye
Она сказала, что сделаю, затем ушла, повернулась и помахала рукой на прощание.
And I'm (E) glad she wasn't close enough to see old Santa (A) cry
И я (Е) рад, что она не была достаточно близко, чтобы увидеть, как старый Санта (А) плачет.
She said my (D) name is Christmas Carol, I was (A) born on Christmas day
Она сказала, что меня (D) зовут Рождественская песнь, я (A) родилась в Рождество.
I (D) don't know who my (A) Daddy is and Mommy's gone a-(E)-way
Я (D) не знаю, кто мой (А) папа, а мама ушла (Е) в сторону
(D) All I want for Christmas is some-(A)-one to take me (D) home
(D) Все, что я хочу на Рождество, это чтобы кто-нибудь (А) отвез меня (D) домой.
Does (E) anybody want a Christmas Carol of their (A) own
Кто-нибудь (E) хочет собственную рождественскую историю (A)?
(D)//// (A)//// (E)//// (A)//// > ////
(D)//// (А)//// (Е)//// (А)//// > ////
Early Christmas morning I got (C#m) up and dialed the phone
Ранним рождественским утром я встал (C#m) и набрал номер телефона.
And (F#) made a few arrangements with the County Children's Home
И (F#) заключил несколько договоренностей с окружным детским домом.
And they told me it would be all right to (C#m) pick her up today
И они сказали мне, что можно (C#m) забрать ее сегодня.
Now my (F#) little Christmas Carol won't ever have to say
Теперь моей (F#) маленькой Рождественской песне никогда не придется говорить
My (E) name is Christmas Carol, I was born on Christmas day
Меня (Е) зовут Рождественская Кэрол, я родилась в Рождество.
I (E) don't know who my Daddy is and (C#) Mommy's gone a-(F#)-way
Я (E) не знаю, кто мой папа, и (C#) Мама ушла-(F#)-в сторону
(E) All I want for Christmas is some--one to take me (E) home
(E) Все, что я хочу на Рождество, это чтобы кто-нибудь отвез меня (E) домой.
Does (F#) anybody want a Christmas Carol of their own
Кто-нибудь (F#) хочет собственную рождественскую песнь?
Well (E) Merry Christmas Carol
Ну (E) Счастливого Рождества, Кэрол
I (F#) love you....PAUSE..welcome home
Я (F#) люблю тебя....ПАУЗА..добро пожаловать домой
(E)//// //// (F#)//// ///
(E)//// //// (F#)//// ///
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
