Dad Versuri Traducere în Română
Skip Ewing - Tată
by Skip Ewing
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Skip Ewing - Dad
Skip Ewing - Tată
You don't need all these chords if you are just gonna strum!! :o)
Nu ai nevoie de toate aceste acorduri dacă vrei doar să cânți!! :o)
I've added them as the song is picked, and a lot of these chords are just
Le-am adăugat pe măsură ce melodia este aleasă și multe dintre aceste acorduri sunt doar
used in there for added flavour.
folosit acolo pentru un plus de aromă.
You can probably get away with just the normal major/minor chord shapes.
Probabil că puteți scăpa doar de formele normale ale acordurilor majore/minore.
G = 320003 Gsus = 320013
G = 320003 Gsus = 320013
C(add9) = x32030 C = x32010
C(adăugați9) = x32030 C = x32010
Cmaj7 = x32000 D(add9) = xx0230
Cmaj7 = x32000 D(add9) = xx0230
D = xx0232 Dsus = xx0233
D = xx0232 Dsus = xx0233
D/F# = 200232 D7 = xx0212
D/F# = 200232 D7 = xx0212
Bm = x24432 Am = x02210
Bm = x24432 Am = x02210
s
s
(add9)
(adăugați 9)
I remember we'd leave early in the Carolina rain,
Îmi amintesc că plecam devreme în ploaia din Carolina,
(add
(adăugați
And go catching frogs and fishing off the pier.
Și du-te să prinzi broaște și să pescuiești de pe dig.
(add9)
(adăugați 9)
That was back in 67,
Asta a fost în 67,
Haven't thought about those days in years.
Nu m-am gândit la acele zile de ani de zile.
And I must have been a sight to see,
Și trebuie să fi fost o priveliște de văzut,
With a dirty face and skinned up knees.
Cu fața murdară și genunchii jupuiți.
(add9)
(adăugați 9)
Reaching up so I could hold your hand.
Întinzându-mă ca să te pot ține de mână.
I wish I'd said I love you then
Aș fi vrut să spun că te iubesc atunci
But, I didn't know just how to tell you Dad.
Dar, nu știam cum să-ți spun, tată.
I remember going through my teens in tennis shoes and faded jeans,
Îmi amintesc că mi-am trecut prin adolescență în pantofi de tenis și blugi decolorați,
(add9)
(adăugați 9)
Thinking you could never understand.
Gândind că nu ai putea înțelege niciodată.
Wish I'd known what I was missing,
Aș fi vrut să știu ce îmi lipsește,
When I didn't want to listen to you Dad.
Când nu am vrut să te ascult, tată.
And the pages of my life just keep on turning,
Și paginile vieții mele continuă să se întoarcă,
The way you always told me they would do.
Așa cum mi-ai spus mereu că vor face.
There's lessons in this life that I'm still learning,
Există lecții în viața asta pe care încă le învăț,
us
noi
Oh I wish I was a little more like you.
Oh, aș vrea să fiu puțin mai ca tine.
I was just now thinking about you,
Abia acum mă gândeam la tine,
(add9)
(adăugați 9)
So I took this time to write.
Așa că am luat acest timp pentru a scrie.
(ad
(ad
Write me back or call me when you can.
Scrie-mi înapoi sau sună-mă când poți.
Things back here are goin' well,
Lucrurile de aici merg bine,
There's really not much more to tell you Dad.
Chiar nu mai sunt multe să-ți spun, tată.
I just wanted you to know,
Am vrut doar să știi,
You're the best friend I've ever had.
Ești cel mai bun prieten pe care l-am avut vreodată.
G Gsus G Gsus G Gsus G Gsus G Gsus G Gsus (fade)
G Gsus G Gsus G Gsus G Gsus G Gsus G Gsus (decolorare)
I remember we'd leave early in the Carolina rain.
Îmi amintesc că plecam devreme în ploaia din Carolina.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.