Charity Versuri Traducere în Română

Skunk Anansie - Caritate

by Skunk Anansie

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skunk Anansie Charity

This is my attempt at transcribing Charity by Skunk Anansie. It's
Aceasta este încercarea mea de a transcrie Charity de Skunk Anansie. Este
the first time I've sent anything to you, so i hope I'm doing it
prima dată când ți-am trimis ceva, așa că sper că o fac
right. The spacing may not appear right as I send this to you, it
corect. S-ar putea ca spațierea să nu apară corectă pe măsură ce îți trimit asta
was written in New Courier font, I think. If there is a better way
a fost scris cu fontul New Courier, cred. Dacă există o cale mai bună
to write tab please reply.
pentru a scrie fila va rog sa raspundeti.
My first attempt at transcription, so don't expect perfection - any
Prima mea încercare de transcriere, așa că nu vă așteptați la perfecțiune - la vreuna
There is no form of timing shown in this, so listen to the record.
Nu există nicio formă de sincronizare afișată în aceasta, așa că ascultați înregistrarea.
Chords Used
Acorduri folosite
E? -X 0 14 0 12 0
E? -X 0 14 0 12 0
Riff
Riff
Fig.1
Fig.1
(Play Riff x4)
(Joacă Riff x4)
First Verse
Primul vers
Why do I sense benevolence,
De ce simt bunăvoința,
You stand tall at my great expense,
Tu stai înalt pe cheltuiala mea mare,
Thick words of gratitude, what a price to pay,
Cuvinte groase de recunoștință, ce preț de plătit,
Stuck in my throat, I sell every word I say.
Blocat în gât, vând fiecare cuvânt pe care îl spun.
Chorus (w/ fig 1)
Refren (cu fig. 1)
N.C. A
N.C.A
But I don't want your charity,
Dar nu vreau caritatea ta,
Twisting me round.
Răsucindu-mă.
I don't want your charity,
Nu vreau caritatea ta,
Keeping me down.
Ținându-mă jos.
(Play Riff x4)
(Joacă Riff x4)
Second Verse
Al doilea vers
Why does your world keep burying,
De ce lumea ta tot îngroapă,
Gorging much deeper than it's ever been,
Gând mult mai adânc decât a fost vreodată,
Rubbing still harder, salt on my heart,
Frecare și mai tare, sare pe inimă,
Licking my burns while I grovel in your dirt.
Lingendu-mi arsurile în timp ce mă îngrozesc în murdăria ta.
(Play Chorus)
(Reda refren)
(Play Riff x2)
(Joacă Riff x2)
You pity me with your tasteless gestures,
Mă compătimești cu gesturile tale fără gust,
Gratitude for kind,
Recunoștință pentru amabilitate,
But your bludgeoned, intentioned objectives
Dar obiectivele tale lovite, intenționate
Are screwing with my mind, screwing with my mind.
Mă încurcă cu mintea mea, se încurcă cu mintea mea.
(Next chorus is with bass only)
(Următorul refren este doar cu bas)
(Play riff x7 with lyrics from chorus)
(Reda riff x7 cu versurile din refren)
(End with some mucking around on the verse chords).
(Încheiați cu niște bătăi de cap pe acordurile versurilor).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.