Explorers Letras Tradução em Português
Sky Sailing - Exploradores
by Sky Sailing
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This old mountainside
Esta velha montanha
Where we used to reside
Onde morávamos
Is slowly recalling
Está lentamente lembrando
The things we discovered inside
As coisas que descobrimos lá dentro
Oh the crystal caves
Oh, as cavernas de cristal
We shed both our jackets
Nós tiramos nossas jaquetas
And I hammered brackets
E eu martelei colchetes
From old metal chairs
De velhas cadeiras de metal
To the walls for a crude set of stairs
Para as paredes para um lance de escadas tosco
To lead us down
Para nos levar para baixo
And you tied a rope
E você amarrou uma corda
To the steepening slope
Para a encosta íngreme
A jury-rigged harness
Um arnês equipado com júri
So we could descend in the dark
Então poderíamos descer no escuro
But the tide came in
Mas a maré veio
And we found ourselves in the sea
E nos encontramos no mar
Deep underwater we both found that we could still breathe
Nas profundezas do mar, ambos descobrimos que ainda podíamos respirar
So we spent the day submerged
Então passamos o dia submersos
And we swam the evening away
E nadamos a noite toda
*instrumental break* (starts on the last word of the previous verse)
*pausa instrumental* (começa na última palavra do verso anterior)
The water was clear
A água estava clara
Like the pure atmosphere
Como a atmosfera pura
As we kicked and fluttered
Enquanto chutávamos e vibramos
Through caverns all cluttered with age
Através de cavernas todas desordenadas com a idade
In the afterglow
No resplendor
We swam hand in hand
Nadamos de mãos dadas
Over white satin sand
Sobre areia branca e acetinada
And you left a ribbon
E você deixou uma fita
To honor the pale gibboun moon
Para homenagear a pálida lua gibão
But that was years ago
Mas isso foi há anos
And we never came up for air
E nunca subimos para respirar
Down there, we can go anywhere
Lá embaixo, podemos ir a qualquer lugar
The old world was dying
O velho mundo estava morrendo
While we took off flying
Enquanto saíamos voando
Like peregrine falcons
Como falcões peregrinos
Beneath the transparent blue waves
Sob as ondas azuis transparentes
Far below the surf
Muito abaixo do surf
And we spent the hours
E passamos as horas
With submarine flowers
Com flores submarinas
I knew I'd remember
eu sabia que me lembraria
That day in November as we
Naquele dia de novembro, quando
Felt alive again
Me senti vivo novamente
Cause we found ourselves in the sea
Porque nos encontramos no mar
Deep underwater we both found that we could still breathe
Nas profundezas do mar, ambos descobrimos que ainda podíamos respirar
So we spent the day submerged
Então passamos o dia submersos
And we swam the evening away
E nadamos a noite toda
*instrumental break* (starts on the last word of the previous verse)
*pausa instrumental* (começa na última palavra do verso anterior)
We swam the evening away
Nadamos a noite toda
*let ring*
*deixe tocar*
If you're looking to get into some more advanced details of the song, then this
Se você deseja entrar em detalhes mais avançados da música, então este
section is for you
seção é para você
REMEMBER: This section doesn't apply if you're using the transpose function
LEMBRE-SE: Esta seção não se aplica se você estiver usando a função de transposição
1) The moving notes on the G chord:
1) As notas móveis no acorde G:
There are some sections in the song (most audibly at 2:49 "As we... felt alive
Existem algumas seções na música (mais audíveis em 2:49 "As we... felt alive
again") where there are moving notes while the G chord is being played.
novamente") onde há notas em movimento enquanto o acorde G está sendo tocado.
I reach down with my 2nd (pointer) finger to play the 2nd fret on the high e
Eu alcanço meu segundo dedo (indicador) para tocar a segunda casa no mi agudo
string on the 3rd chord. That's the way I do it, you do it any way you like:
corda no 3º acorde. É assim que eu faço, você faz do jeito que quiser:
2) The moving notes on the D chord:
2) As notas móveis no acorde D:
I'm not sure I like the way this sounds with these chords, but these moving
Não tenho certeza se gosto do jeito que isso soa com esses acordes, mas esses movimentos
notes on the high e string can definitely be heard in his album version (an
notas na corda e aguda podem definitivamente ser ouvidas na versão de seu álbum (um
octave down).
oitava abaixo).
That said, this can be a good technique to make things more interesting in the
Dito isto, esta pode ser uma boa técnica para tornar as coisas mais interessantes no
verse where there are no chord changes:
verso onde não há mudanças de acordes:
I will give one example in the song where both the chord changes take place.
Darei um exemplo na música em que ocorrem ambas as mudanças de acordes.
Beyond that it is up to you to feel the changes in the other verses. It does
Além disso, cabe a você sentir as mudanças nos outros versos. Isso acontece
follow a pattern.
seguir um padrão.
This old mountainside
Esta velha montanha
Where we used to reside
Onde morávamos
Is slowly recalling
Está lentamente lembrando
The things we discovered inside
As coisas que descobrimos lá dentro
Oh the crystal caves....
Ah, as cavernas de cristal....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.