Sailboats Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sky Sailing - żaglówki
by Sky Sailing
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.myspace.com/nostalgicnotion
http://www.myspace.com/nostalgicnotion
Sailboats wish that they were stars,
Żaglówki chciałyby być gwiazdami,
Floating softly in the sky
Unosząc się delikatnie na niebie
Among our dreams that bid goodbye
Wśród naszych marzeń, które żegnają
Moving through transparent space,
Poruszając się po przejrzystej przestrzeni,
Drifting through the stratosphere
Dryfując przez stratosferę
And onward 'till they disappear
I dalej, aż znikną
These continents from overhead
Te kontynenty z góry
Look like tiny paper shapes
Wyglądają jak małe papierowe kształty
Intricately set in place
Misternie osadzone
Below the misty mountain clouds
Poniżej mgliste chmury górskie
Theres a lovely silver bay
Jest tam piękna srebrna zatoka
Where sunset sailors often hideaway
Gdzie żeglarze o zachodzie słońca często się ukrywają
Scuba diver in the lock,
Płetwonurek w śluzie,
Speedboat driver on the dock
Kierowca łodzi motorowej na doku
Sailplane pilot in the blue take me up there with you
Pilot szybowca w kolorze niebieskim, zabierz mnie tam ze sobą
The world looks brighter from this high altitude
Z tej dużej wysokości świat wygląda jaśniej
I was walking through the trees (Sailboats wish they were stars)
Szedłem pomiędzy drzewami (Żaglówki chciałyby być gwiazdami)
And I was swimming through the sea (Cause they don't know who they are)
A ja płynąłem przez morze (Bo oni nie wiedzą kim są)
I was falling through the air
Spadałem w powietrzu
When it hit me right there...
Kiedy mnie tam uderzyło...
My eyes are tired; I don't even care
Moje oczy są zmęczone; Nawet mnie to nie obchodzi
Interlude:
Przerywnik:
An airplane carried me to bed,
Samolot zaniósł mnie do łóżka,
Where i slept above the coast
Gdzie spałem nad wybrzeżem
And dreamt I had become a ghost
I śniło mi się, że stałem się duchem
I sailed above the frozen peaks,
Żeglowałem ponad zamarzniętymi szczytami,
Deep in cold cathedral caves
Głęboko w zimnych jaskiniach katedralnych
Across the hills and far beyond the waves
Przez wzgórza i daleko za falami
Take the car on the lawn
Weź samochód na trawnik
Fly the jet to the sun
Poleć odrzutowcem w kierunku słońca
And bring the spacecraft
I przynieś statek kosmiczny
in soon while I play chess with the moon
wkrótce, gdy będę grał w szachy z księżycem
I feel like sleeping through this cold afternoon
Mam ochotę przespać całe to zimne popołudnie
Once in 1964 (Sailboats wish they were stars)
Raz w 1964 (Żaglówki żałują, że nie są gwiazdami)
An actress ran on the shore (Cause they don't know who they are)
Aktorka pobiegła na brzeg (Bo nie wiedzą kim są)
And though you'll never return,
I chociaż nigdy nie wrócisz,
I love you Audrey Hepburn
Kocham cię, Audrey Hepburn
Sometimes I can see your face in the crowd
Czasami widzę twoją twarz w tłumie
There are sailboats throughout this brilliant sky
Na tym wspaniałym niebie pływają żaglówki
But you cannot pick them out if you can't fly
Ale nie możesz ich wybrać, jeśli nie potrafisz latać
I'm glad the Earth doesn't care
Cieszę się, że Ziemi to nie obchodzi
If I go up there
Jeśli tam pójdę
If you want to just ask me and I'll take you along..
Jeśli chcesz, po prostu mnie zapytaj, a zabiorę cię ze sobą..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
