Buckets Letras Tradução em Português

Skybox - Baldes

by Skybox

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skybox Buckets

Well I was sinkin into your veins. I'm a vessel without a sea. You can sink me with
Bem, eu estava afundando em suas veias. Sou um navio sem mar. Você pode me afundar com
you satire, when
você sátira, quando
you're tryin to set me free. Well I can get ya with your hate. I can get ya with your
você está tentando me libertar. Bem, posso te pegar com seu ódio. Eu posso te pegar com o seu
rules. You can fix
regras. Você pode consertar
me with your sentiment. You can break me with your truth.
mim com seu sentimento. Você pode me quebrar com sua verdade.
And I can bring you a bucket of shame. To throw your cares away. All messed up inside.
E posso trazer-lhe um balde de vergonha. Para jogar fora suas preocupações. Tudo bagunçado por dentro.
And I might
E eu poderia
come back someday. When we're old and grey, I come back someday.
volte algum dia. Quando estivermos velhos e grisalhos, um dia eu voltarei.
Piano ditty - D A G A? (again slower like, perhaps finger pickin or something like that,
Cantiga para piano - D A G A? (novamente mais lento, talvez escolhendo o dedo ou algo assim,
whatever floats your boat)
o que quer que faça seu barco flutuar)
Well I can curse you with a chord. I can heal you when you bleed. I can fill you with
Bem, posso amaldiçoar você com um acorde. Eu posso curar você quando você sangrar. Eu posso te preencher com
my logic. I can kill you with my greed. And I can bring you a bucket of shame. To
minha lógica. Posso matar você com minha ganância. E posso trazer-lhe um balde de vergonha. Para
throw your cares away. All messed up inside. And I might come back someday. When
jogue fora suas preocupações. Tudo bagunçado por dentro. E talvez eu volte algum dia. Quando
we're old an grey, I come back someday.
estamos velhos e grisalhos, eu voltarei algum dia.
You're lies are a shelter from the endless rain, on the endless road. There is no
Suas mentiras são um abrigo contra a chuva sem fim, na estrada sem fim. Não há
reason here, we're all
razão aqui, estamos todos
insane, we're all inspired.
insano, estamos todos inspirados.
And I can bring you a bucket of shame. To throw your cares away. All messed up inside.
E posso trazer-lhe um balde de vergonha. Para jogar fora suas preocupações. Tudo bagunçado por dentro.
And I might come back someday. When we're old an grey, I come back someday.
E talvez eu volte algum dia. Quando ficarmos velhos e grisalhos, eu voltarei algum dia.
(this might be inaccurate, but it works for me, Bret)
(isso pode ser impreciso, mas funciona para mim, Bret)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.