Anotherdrinkingsong Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Skyclad – Kolejna piosenka o piciu

by Skyclad

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skyclad Anotherdrinkingsong

Skyclad - Anotherdrinkingsong by gwyder.
Skyclad – Kolejna piosenka o piciu autorstwa Gwydera.
intro: Gm.
wstęp: Gm.
Where they sit around
Gdzie oni siedzą
And get a round in while the getting's good
I wpadnij, póki sytuacja jest dobra
They'll make the most until the money's gone
Zarobią najwięcej, dopóki nie skończą się pieniądze
They're coming out to celebrate, to sing and dance and to escape
Przychodzą, żeby świętować, śpiewać, tańczyć i uciec
A crazy world where everything seems wrong
Szalony świat, w którym wszystko wydaje się nie tak
Drinking to forget and to remember all the glory days
Piję, żeby zapomnieć i pamiętać wszystkie dni chwały
The days we stood apart and we stood strong
Dni, w których wyróżnialiśmy się i byliśmy silni
Though the beer befuddles sense
Choć piwo mąci sens
It can't provide them recompense
Nie może zapewnić im rekompensaty
They settle for anotherdrinkingsong
Zadowalają się kolejną piwną piosenką
Where the 'busy man finds recreation'
Gdzie „zapracowany człowiek znajduje wypoczynek”
the 'idle man finds business'
„bezczynny człowiek znajduje zajęcie”
The 'melancholy man finds sanctuary'
„Melancholijny człowiek znajduje schronienie”
The 'stranger may have welcome'
„Nieznajomy może być mile widziany”
and still within these self-same walls
i wciąż w tych samych ścianach
The 'citizen may find some courtesy'
„Obywatel może znaleźć trochę uprzejmości”
From 'rose and crown' to 'cock and bull'
Od „róży i korony” do „koguta i byka”
all history is written there
cała historia jest tam zapisana
To folklore, myth and legend we belong
Do folkloru, mitów i legend należymy
Come Masons, Plumbers Carpenters,
Przyjdźcie murarze, hydraulicy, stolarze,
Come Cricketers and huntsmen
Przyjdźcie krykieciści i myśliwi
All join in anotherdrinkingsong
Wszyscy przyłączają się do kolejnej pijackiej piosenki
Solo 1:
Solo 1:
Bridge:
Most:
Solo 2:
Solo 2:
D#, B, F.
D#, B, F.
D#, C.
D#, C.
Well you can keep your 'long-hours culture'
Cóż, możesz zachować swoją „kulturę długich godzin pracy”
your lusting for adventure
twoją żądzę przygód
There's life aplenty down 'The tap 'n' Spile'
W „The Tap 'n' Spile” jest mnóstwo życia
Forget youroccupation down 'The Salutation'
Zapomnij o swoim zajęciu w dół „The Salutation”
This tragi-comedy will make you smile
Ta tragikomedia sprawi, że się uśmiechniesz
From quaint barstoll philosophy to subtle innuendo
Od osobliwej filozofii barstoll po subtelne aluzje
It's funny how the tribes all get along
To zabawne, jak wszystkie plemiona się dogadują
Curse abstinence and temperance, come celebrate insouciance
Przeklnij wstrzemięźliwość i wstrzemięźliwość, przyjdź celebrować beztroskę
And join us in anotherdrinkingsong
I dołącz do nas w kolejnej piwnej piosence

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.