Constance Eternal 歌詞 日本語訳

スカイクラッド - コンスタンス・エターナル

by Skyclad

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skyclad Constance Eternal

(Skyclad)
(スカイクラッド)
Intro: Em - G - A - A
イントロ: Em - G - A - A
On wednesday the seventh your flight departed,
7日の水曜日にあなたの飛行機は出発しました。
you waved us goodbye - we stood on the ground
あなたは手を振って別れを告げた - 私たちは地面に立っていました
as one journey ended another one started -
一つの旅が終わると、また新たな旅が始まる -
you passed overhead (your wings made no sound).
あなたは頭上を通過しました(翼は音を立てませんでした)。
This world's just a rock - mow a little bit lighter,
この世界はただの岩だ もう少し軽く刈って、
for me there's a void where your smile once shone.
私にとって、かつてあなたの笑顔が輝いていた場所には穴があります。
A new star is born far bigger and brighter
新しい星ははるかに大きく、より明るく生まれます
than all of the others - that's where you have gone.
他のすべてよりも、そこがあなたが行った場所です。
Zwischenspiel: Em - G - A - A
ツヴィッシェンシュピール: Em - G - A - A
Over the stormclouds you float high above me,
嵐雲を越えて、あなたは私の頭上高く浮かんでいます。
knelt in the dojo we offered a prayer.
私たちは道場にひざまずいて祈りをささげました。
Yassi was smiling - you saw how she loves me,
ヤッシは微笑んでいた - 彼女が私をどれほど愛しているかがわかりました、
I'm sure you look forward to meeting her there.
きっとそこで彼女に会えるのを楽しみにしていると思います。
One with the light that was sent here to guide you,
あなたを導くためにここに送られた光と一つ、
forgotten the cripple asleep in her chair.
椅子で眠っている障害者のことを忘れていました。
You dance hand in hand - Bernard standing beside you,
あなたは手をつないで踊ります - バーナードがあなたの隣に立って、
you're Ginger Rogers and he's Fred Astaire.
あなたはジンジャー・ロジャース、彼はフレッド・アステアです。
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance eternal.Constance eternal.
コンスタンス永遠。コンスタンス永遠。
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance eternal.Constance eternal.
コンスタンス永遠。コンスタンス永遠。
This world's just a rock - mow a little bit lighter,
この世界はただの岩だ もう少し軽く刈って、
a new star is born far bigger and brighter.
新しい星ははるかに大きく、より明るく生まれます。
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance eternal.Constance eternal.
コンスタンス永遠。コンスタンス永遠。
Rhytmus / Tempo wechseln: Em - G - Em - G - D - C - D - G - D - Em - G - D - Em
リトマス / テンポ Wechseln: Em - G - Em - G - D - C - D - G - D - Em - G - D - Em
Zwischenspiel: Em - G - A - A
ツヴィッシェンシュピール: Em - G - A - A
On wednesday the seventh your flight departed,
7日の水曜日にあなたの飛行機は出発しました。
you waved us goodbye - we stood on the ground
あなたは手を振って別れを告げた - 私たちは地面に立っていました
as one journey ended another one started -
一つの旅が終わると、また新たな旅が始まる -
you passed overhead (your wings made no sound).
あなたは頭上を通過しました(翼は音を立てませんでした)。
This world's just a rock - mow a little bit lighter,
この世界はただの岩だ もう少し軽く刈って、
for me there's a void where your smile once shone.
私にとって、かつてあなたの笑顔が輝いていた場所には穴があります。
A new star is born far bigger and brighter
新しい星ははるかに大きく、より明るく生まれます
than all of the others - that's where you have gone.
他のすべてよりも、そこがあなたが行った場所です。
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance eternal.Constance eternal.
コンスタンス永遠。コンスタンス永遠。
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance eternal.Constance eternal.
コンスタンス永遠。コンスタンス永遠。
This world's just a rock - mow a little bit lighter,
この世界はただの岩だ もう少し軽く刈って、
a new star is born far bigger and brighter.
新しい星ははるかに大きく、より明るく生まれます。
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance in eternity,
永遠のコンスタンス、
Constance eternal.Constance eternal.
コンスタンス永遠。コンスタンス永遠。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.