Ghosts Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Skye Sweetnam – Duchy

by Skye Sweetnam

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skye Sweetnam Ghosts

Chorus:
Chór:
I don't believe in
Nie wierzę
ghosts but I'm afraid of 'em
duchy, ale się ich boję
(Repeat)
(Powtórz)
Interlude 1: G-C-Em-D
Interludium 1: G-C-Em-D
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 3: Tim Armstrong
Gitara 3: Tim Armstrong
Verse 1:
Werset 1:
Some wanna sleep
Niektórzy chcą spać
And some wanna rise
A niektórzy chcą się podnieść
Some wait their whole life to hide
Niektórzy całe życie czekają, żeby się ukryć
I'm going go out like Bonnie & Clyde
Mam zamiar wyjść jak Bonnie i Clyde
Cause I'm a wild one
Bo jestem dziki
and I don't give a damn, no
i nie obchodzi mnie to, nie
I made a bet with myself
Założyłem się sam ze sobą
I'm gonna make it
Zrobię to
Something that I want, I'm gonna take it
Coś, czego chcę, wezmę to
Small town mold, I'm gonna break it
Mała miejska pleśń, rozbiję ją
And get out of here And make my dreams come true
I wyjdź stąd i spełnij moje marzenia
Refrain:
Powstrzymaj się:
Na na na na na
Na na na na
Na na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na na
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Interlude 2: G-C-Em-D
Interludium 2: G-C-Em-D
Guitar 2:
Gitara 2:
Guitar 3: Tim Armstrong
Gitara 3: Tim Armstrong
then
wtedy
Verse 2:
Werset 2:
There are some things you're gonna miss
Są rzeczy, za którymi będziesz tęsknić
Growing up in a small town like this
Dorastanie w takim małym miasteczku
Big city, big problems for fist
Duże miasto, duże problemy dla pięści
But it's me and you, boy, against the world now
Ale teraz jestem ja i ty, chłopcze, przeciwko całemu światu
I met a man named Hate I met a lady named Malice
Poznałem mężczyznę o imieniu Hate. Poznałem kobietę o imieniu Malice
Met on the avenue And not in the palace
Spotkaliśmy się na alei, a nie w pałacu
And everyone we meet is so damn Ruthless
A każdy, kogo spotykamy, jest cholernie Bezlitosny
So boy dont ever leave me
Więc chłopcze, nigdy mnie nie zostawiaj
(Repeat Refrain and Chorus)
(Powtórz refren i refren)
Interlude 3: F#m--E--D--C-D
Interludium 3: F#m--E--D--C-D
Bridge:
Most:
Lost kids in a lost world living
Zagubione dzieci w zagubionym świecie
No one's gonna back down, no one's gonna give in
Nikt się nie wycofa, nikt się nie podda
You think I'm dumb, no you just mistaken
Myślisz, że jestem głupi, nie, po prostu się mylisz
Can't be broke, and we can't be shaken
Nie można się złamać i nie można nami wstrząsnąć
(Repeat Chorus twice and Interlude 2)
(Powtórz refren dwa razy i przerywnik 2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.