Carlton Paroles Traduction Française

Skyhooks - Carlton

by Skyhooks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Skyhooks Carlton

Date: Mon, 26 Jan 1998 21:44:08 +1100
Date : lundi 26 janvier 1998 21:44:08 +1100
From: Russell & Charlie
De : Russell et Charlie
Subject: PRO: s/skyhooks/carlton_(lygon_street_blues)
Sujet : PRO : s/skyhooks/carlton_(lygon_street_blues)
By: Skyhooks
Par : Skyhooks
Intro:
Introduction :
Ah, when the sun sets over Carlton
Ah, quand le soleil se couche sur Carlton
And the moonlight floods the streets
Et le clair de lune inonde les rues
All those the pizza places
Toutes ces pizzerias
And spaced out paces
Et des pas espacés
They all get on the beat
Ils suivent tous le rythme
Ah, when the sun sets over Carlton
Ah, quand le soleil se couche sur Carlton
And the stars begin to shine
Et les étoiles commencent à briller
All those grey haired riders
Tous ces cavaliers aux cheveux gris
And drunken fighters
Et des combattants ivres
They all step out of line
Ils sortent tous des sentiers battus
Short break
Courte pause
Ah, when the sun sets over Carlton
Ah, quand le soleil se couche sur Carlton
And the day beings to fade
Et le jour commence à disparaître
All those nighttime junkies
Tous ces accros de la nuit
And long haired monkeys
Et des singes aux cheveux longs
They all pull up the shade
Ils lèvent tous l'ombre
Ah, when the sun sets over Carlton
Ah, quand le soleil se couche sur Carlton
And the light begins to go
Et la lumière commence à disparaître
All those here-by-nighters
Tous ces nocturnes ici
And windows wipers
Et les essuie-glaces
They all put on a show
Ils ont tous fait un spectacle
Short break
Courte pause
When the sun sets over Carlton )
Quand le soleil se couche sur Carlton)
And you're out to make a deal )
Et tu es là pour conclure un marché)
Check out who you're talkin' to ) x 2
Regarde à qui tu parles) x 2
And make sure they are real )
Et assurez-vous qu'ils sont réels)
Short break
Courte pause
Well Lygon street really got me beat
Eh bien, Lygon Street m'a vraiment fait battre
I can't seem to stand on my own two feet
Je n'arrive pas à voler de mes propres ailes
Well Lygon street really got me down
Eh bien, la rue Lygon m'a vraiment déprimé
'Cause I'm a poor boy on the wrong side of town
Parce que je suis un pauvre garçon du mauvais côté de la ville
Short break
Courte pause
Ah, Lygon street limbo )
Ah, les limbes de la rue Lygon)
How low can you go, go ) repeat
Jusqu'où peux-tu descendre, vas-y) répète

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.