Carlton Versuri Traducere în Română
Skyhooks - Carlton
by Skyhooks
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 26 Jan 1998 21:44:08 +1100
Data: Luni, 26 ianuarie 1998 21:44:08 +1100
From: Russell & Charlie
De la: Russell & Charlie
Subject: PRO: s/skyhooks/carlton_(lygon_street_blues)
Subiect: PRO: s/skyhooks/carlton_(lygon_street_blues)
By: Skyhooks
De: Skyhooks
Intro:
Introducere:
Ah, when the sun sets over Carlton
Ah, când soarele apune peste Carlton
And the moonlight floods the streets
Și lumina lunii inundă străzile
All those the pizza places
Toate acestea sunt pizzerii
And spaced out paces
Și pași distanțați
They all get on the beat
Toți intră în ritm
Ah, when the sun sets over Carlton
Ah, când soarele apune peste Carlton
And the stars begin to shine
Și stelele încep să strălucească
All those grey haired riders
Toți acei călăreți cu părul cărunt
And drunken fighters
Și luptători beți
They all step out of line
Toți ies din linie
Short break
Pauza scurta
Ah, when the sun sets over Carlton
Ah, când soarele apune peste Carlton
And the day beings to fade
Și ființele zilei să se estompeze
All those nighttime junkies
Toți acei drogați de noapte
And long haired monkeys
Și maimuțe cu păr lung
They all pull up the shade
Toți ridică umbra
Ah, when the sun sets over Carlton
Ah, când soarele apune peste Carlton
And the light begins to go
Și lumina începe să treacă
All those here-by-nighters
Toate acele nopți de aici
And windows wipers
Și ștergătoarele de geamuri
They all put on a show
Toți au făcut spectacol
Short break
Pauza scurta
When the sun sets over Carlton )
Când soarele apune peste Carlton)
And you're out to make a deal )
Și ești gata să faci o înțelegere)
Check out who you're talkin' to ) x 2
Vezi cu cine vorbești ) x 2
And make sure they are real )
Și asigură-te că sunt reale)
Short break
Pauza scurta
Well Lygon street really got me beat
Ei bine, strada Lygon chiar m-a învins
I can't seem to stand on my own two feet
Se pare că nu pot sta pe picioarele mele
Well Lygon street really got me down
Ei bine, strada Lygon m-a doborât
'Cause I'm a poor boy on the wrong side of town
Pentru că sunt un băiat sărac din partea greșită a orașului
Short break
Pauza scurta
Ah, Lygon street limbo )
Ah, limbul străzii Lygon)
How low can you go, go ) repeat
Cât de jos poți să mergi, du-te ) repetă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
